41593Captain Jack Sparrow est un ensemble BrickHeadz Disney Pirates des CaraĂŻbes sorti en avril 2017. Il permet de construire une figurine BrickHeadz de Jack Sparrow. Ceci est une description de LEGO ou de l'un de ses partenaires. Merci de ne pas la modifier.Page d'origine

RĂ©sumĂ© Plan Texte Notes Citation Auteur RĂ©sumĂ©s Les contes mĂ©diĂ©vaux diffĂšrent fondamentalement des contes de fĂ©es qui sont apparus pour la premiĂšre fois dans les annĂ©es 1550 dans les FacĂ©tieuses Nuits de Giovan Francesco Straparola. Certains motifs qui existent dans les contes de fĂ©es modernes tels que la chaussure ou la sorciĂšre peuvent se trouver aussi dans les contes anciens ou mĂ©diĂ©vaux, mais les contes de fĂ©es traitant d’une pauvre fille ou d’un pauvre garçon recevant une aide magique pour faire un mariage royal n’existaient pas Ă  l’époque ancienne ou mĂ©diĂ©vale. L’article suivant fait la distinction entre les motifs familiers du conte de fĂ©es et les motivations narratives, avance l’hypothĂšse que la dissĂ©mination littĂ©raire a prĂ©cĂ©dĂ© la transmission orale, et offre la preuve que les origines prĂ©-modernes de ce genre de contes de fĂ©es trouvent leurs sources dans les villes et non dans les campagnes chez les paysans. Medieval tales differed fundamentally from fairy tales, which first emerged in the 1550s in Giovan Francesco Straparola’s Piacevoli Notti. Some motifs that exist in modern fairy tales shoe, witch can be found in ancient or medieval tales, but fairy tales about poor girls or boys who are magically assisted to marriage with a royal partner did not exist in the ancient or medieval worlds. The following article distinguishes familiar fairy tale motifs from narrative motivations, suggests that literary dissemination preceded oral transmission, and presents evidence that the early modern origins of this kind of fairy tale lay in cities, and not among peasants in the de page Texte intĂ©gral 1 Je souhaite exprimer mes vifs remerciements Ă  Sophie Raynard-Leroy Ă  qui j’ai demandĂ© en urgence de ... 2 J. Ziolkowski, dans Fairy Tales from Before Fairy Tales Ann Arbor Michigan, University of Michigan ... 3 A. Wesselski Ă©d., 1925. 4 J. Berlioz, C. BrĂ©mond et C. Velay-Vallantin, Formes mĂ©diĂ©vales du conte merveilleux, Paris, Stock, ... 1Selon la sagesse conventionnelle, on fait gĂ©nĂ©ralement remonter les origines du conte de fĂ©es au Moyen Âge. Les spĂ©cialistes du conte concluent donc gĂ©nĂ©ralement que tel ou tel conte est la forme mĂ©diĂ©vale d’un conte de fĂ©es moderne. De plus, les recueils de contes mĂ©diĂ©vaux internationaux, tels que Fairy Tales from Before Fairy Tales2, MĂ€rchen des Mittelalters3 ou bien Formes mĂ©diĂ©vales du conte merveilleux4, portent des titres qui sous-entendent l’existence de contes modernes Ă  l’époque mĂ©diĂ©vale. 5 Fairy Godfather, Fairy-Tale History, and Fairy-Tale Scholarship A Response to Dan Ben-Amos, Jan ... 2L’assimilation de certains contes mĂ©diĂ©vaux Ă  des contes de fĂ©es modernes tient en gĂ©nĂ©ral Ă  deux prĂ©-conceptions. La premiĂšre repose sur une dĂ©finition inexacte des termes respectifs conte de fĂ©es, MĂ€rchen et fairy tale. Je dĂ©bats de cette question terminologique en dĂ©tails dans Fairy Godfather, Fairy-Tale History, and Fairy-Tale Scholarship5 », par consĂ©quent ici je ne mentionnerai que briĂšvement la distinction que je fais en anglais entre folktales », fairyland fictions », restoration fairy tales » et rise fairy tales ». Les folktales » contes du peuple, plutĂŽt que folkloriques au sens oĂč les folkloristes l’entendent sont des contes dont les protagonistes sont des gens ordinaires du peuple, qui font trĂšs souvent l’expĂ©rience d’une amĂ©lioration temporaire de leur statut, mais qui retournentĂ  leur Ă©tat d’origine Ă  la fin du conte. Les fairyland fictions » fictions fĂ©eriques prĂ©sentent toujours quant Ă  elles des mondes parallĂšles, l’un humain et l’autre fĂ©erique, entre lesquels Ă©voluent les protagonistes, souvent avec des rĂ©sultats dĂ©sastreux pour les humains. Les restoration fairy tales » contes de restauration dĂ©crivent la perte de statut d’un personnage royal, ses souffrances, l’accomplissement de tĂąches et la traversĂ©e d’épreuves insurmontables par ce personnage, et son retour final sur le trĂŽne grĂące Ă  un mariage magiquement orchestrĂ© avec un autre personnage royal. Enfin, les rise fairy tales » contes d’ascension prĂ©sentent un hĂ©ros ou une hĂ©roĂŻne pauvre, qui souffre, surmonte des Ă©preuves, et qui parvient Ă  accĂ©der au statut royal et Ă  la richesse grĂące Ă  un mariage magiquement orchestrĂ© avec un personnage royal. Le fait est qu’en anglais un fairy tale comme The Little Red Riding Hood s’appelle un conte de fĂ©es parce qu’il apparaĂźt dans le recueil communĂ©ment appelĂ© Grimm’s Fairy Talees, alors qu’en français la prĂ©sence d’un loup, qui parle dans le conte Ă©quivalent intitulĂ© Le Petit Chaperon rouge, fait de ce conte un conte merveilleux. Or, en rĂ©alitĂ©, que ce conte apparaisse dans la version des Grimm ou de Perrault, il s’agit clairement d’un conte d’avertissement. 6 A. Jolles, Formes simples, Paris, Éditions du Seuil, 1972. 3Le second problĂšme est de mĂȘme un problĂšme de dĂ©finition par nature il a Ă  voir avec ce qu’on entend par un conte et l’histoire qu’il raconte. On peut dire par exemple que les motifs principaux du conte Chat bottĂ© / Puss in Boots sont les suivants un garçon, un chat bottĂ©, un mariage et une conclusion heureuse. Mais ce n’est pas le cas. Ainsi ces quatre Ă©lĂ©ments se trouvent dans la lĂ©gende anglaise de Dick Whittington, qui diffĂšre pourtant de celle-ci au niveau de l’histoire. Par exemple, les attributs fĂ©lins du chat sont exagĂ©rĂ©s dans la quantitĂ© de rongeurs qu’il peut consommer, mais ne sont pas magiques ; d’une part, la fortune de Dick prĂ©cĂšde son mariage, d’autre part, il Ă©pouse une femme appartenant Ă  la classe des commerçants londoniens. En revanche, le pauvre hĂ©ros du Chat bottĂ© de Perrault possĂšde un chat magique, plein de ressources, et qui parvient Ă  lui faire Ă©pouser une princesse, le faisant ainsi accĂ©der Ă  une grande fortune. En d’autres termes, ce conte raconte l’histoire de l’ascension sociale et Ă©conomique d’un hĂ©ros pauvre par son accession au trĂŽne grĂące Ă  un mariage oĂč la magie a eu sa large part. C’est aussi le cas dans les deux histoires dont dĂ©rive le Chat bottĂ© de Perrault, respectivement Gagliuso de Giambattista Basile et Costantino Fortunato de Giovan Francesco Straparola. De cette discussion introductrice, on peut facilement tirer que la signification culturelle et la dĂ©signation littĂ©raire d’un conte — en tant que conte de fĂ©es, lĂ©gende ou autre forme simple6 — dĂ©rivent du genre d’histoire qu’il raconte et non des motifs dont il est composĂ©. 7 Le spĂ©cialiste trĂšs influent, Stith Thompson, a mentionnĂ© l’existence de recueils de contes exempla ... 8 G. Sercambi, Novelle, Giovanni Sinicropi Ă©d., Florence, Casa Editrice Le Lettere, Filologia Te ... 4Je vais suggĂ©rer iciune proposition complĂštement diffĂ©rente Ă  la Renaissance — Ă  savoir Ă  l’époque oĂč Straparola l’a Ă©crite —, l’histoire c’est-Ă -dire le but de la narration en gĂ©nĂ©ral qui a Ă©tĂ© racontĂ©e dans Le Chat bottĂ© Ă©tait nouvelle dans l’histoire littĂ©raire europĂ©enne, et un examen des formes narratives brĂšves au Moyen Âge dĂ©montre cette proposition. Prenons d’abord en considĂ©ration les compilations des contes mĂ©diĂ©vaux. Dans Fairy Tales from Before Fairy Tales, Jan Ziolkowski discute de six contes qu’il qualifie de contes de fĂ©es. Quatre d’entre eux sont des folktales »,l’un d’eux est une lĂ©gende religieuse, et l’autre, Asinarius, est un roman mĂ©diĂ©val abrĂ©gĂ©. Ce dernier ressemble quelque peu Ă  un conte de fĂ©es moderne, mais il ne comporte pas ces composantes essentielles qui sont la souffrance du hĂ©ros, son accomplissement de tĂąches et sa traversĂ©e d’obstacles. De mĂȘme, dans MĂ€rchen des Mittelalters, Albert Wesselski a rapportĂ© une grande variĂ©tĂ© de rĂ©cits brefs mĂ©diĂ©vaux MĂ€rchen, comprenant des contes urbains de voyouterie, comme ceux du DĂ©camĂ©ron de Boccace, et des contes exemplaires racontĂ©s par des prĂȘtres mĂ©diĂ©vaux depuis leur chaire d’église7. Il n’y a aucun conte de fĂ©es dont l’histoire se rapproche de celle du Chat bottĂ© hĂ©ros pauvre + magie + mariage  fortune. Certes, les lecteurs pourraient conclure que l’un des contes du xive siĂšcle que Wesselski a pris des Novelle8 de Giovanni Sercambi 1348-1424 est un conte de fĂ©es, parce qu’il raconte l’histoire d’un paysan dont les compagnons possĂšdent des attributs physiques extraordinaires qui vont l’aider Ă  contracter un mariage royal. Mais, dans ce cas, le conte ne correspond pas Ă  la catĂ©gorie du conte de fĂ©es pour des raisons historico-Ă©conomiques le personnage du jeune paysan appartient Ă  une classe qui n’est plus depuis longtemps familiĂšre, celle de propriĂ©taires terriens prospĂšres, que les commerçants recherchaient souvent comme bons partis pour leurs filles. De lĂ , la pauvretĂ© du paysan de Sercambi n’a rien Ă  voir avec la misĂšre noire que l’on peut trouver plus tard dans le conte de fĂ©es moderne. 9 Selon le catalogue Aarne Thompson Uther Tale-Type Index 300-749. Voir Uther, The Types of In ... 5Dans le troisiĂšme ouvrage, Formes mĂ©diĂ©vales du conte merveilleux, un trio de spĂ©cialistes distinguĂ©s — Jacques Berlioz, Claude BrĂ©mond et Catherine Velay-Vallantin — font prĂ©cĂ©der le recueil d’un dĂ©menti significatif. Il est difficile, disent-ils, de dĂ©finir ce qu’on entend par le terme conte merveilleux, et ils concluent que toute tentative en ce sens mĂšnerait Ă  une discussion sans issue » ouvr. citĂ©, p. 9. Les Ă©diteurs dĂ©finissent le conte merveilleux mĂ©diĂ©val comme une histoire qui comporte gĂ©nĂ©ralement un personnage royal parmi ses protagonistes, de nombreuses figures hĂ©roĂŻques masculines plutĂŽt que fĂ©minines, et un parent proche — pĂšre, mĂšre, frĂšre, sƓur, mari, femme, fils, fille, belle-mĂšre ou beau-pĂšre — qui joue un rĂŽle dĂ©cisif. Chacun des contes merveilleux de leurs recueils comporte un ou plusieurs Ă©lĂ©ments qui figurent dans les contes de fĂ©es modernes9. Mais, selon Wesselski, Berlioz, BrĂ©mond, Velay-Vallantin, Uther et les autres, l’observation qui s’impose, quand on lit les MĂ€rchen mĂ©diĂ©vaux et les contes merveilleux,c’est l’absence notable des contes de fĂ©es tant prisĂ©s dits d’ascension », dans lesquels un pauvre hĂ©ros ou une pauvre hĂ©roĂŻne parvient Ă  Ă©pouser, grĂące Ă  une intervention magique, un Ă©poux royal et devient ainsi riche. 6La remarquable variĂ©tĂ© de contes qui circulent Ă  l’époque du Moyen Âge chrĂ©tien reflĂšte le brassage ethnique de l’Europe celte, germanique et latin, ses cultures religieuses paĂŻenne et chrĂ©tienne et ses milieux sociaux paysan, commerçant et noble. DĂ©veloppĂ©s, Ă©tendus et enrichis par les importations venues de l’est de la MĂ©diterranĂ©e et des cultures asiatiques Ă  travers Byzance Ă  l’est et l’Espagne Ă  l’ouest, ces contes Ă©taient suffisamment variĂ©s pour plaire Ă  chacun. Il y avait des contes paillards qui mĂȘlaient la luxure dĂ©bridĂ©e avec de l’humour de bas-Ă©tage, des allĂ©gories chastes qui rĂ©compensaient un dĂ©sir fervent par une rĂ©compense divine, des interventions miraculeuses qui sauvaient les pĂ©cheurs et mettaient le diable en dĂ©route et des farces urbaines qui se dĂ©roulaient dans des Ă©conomies Ă  rendement nul, oĂč le gain d’une personne reprĂ©sentait la perte d’une autre. Ce sont des rĂ©cits minimaux, des contes dont la briĂšvetĂ© se rĂ©duit Ă  un dĂ©but, un milieu et une fin, dĂ©nuĂ©s de toute intrigue secondaire, de passages descriptifs ou encore de hĂ©ros et hĂ©roĂŻnes individualisĂ©s, tout ceci contrairement Ă  ce qu’on trouve dans les autres formes littĂ©raires. Les premiers contes traitant du sujet de personnages royaux soumis Ă  la souffrance 7Le Moyen Âge a produit une grande quantitĂ© de longs rĂ©cits bien connus. Si l’on considĂšre par exemple les innombrables romans arthuriens, les romans chevaleresques populaires comme Huon de Bordeaux ou Beuve de Hantone, des romances ressemblant aux romans telles Partonopeu de Blois, la lĂ©gende en prose de Jean d’Arras intitulĂ©e Le Roman de MĂ©lusine 1392-1393 et La Belle au cheveux d’or. Ces longs rĂ©cits, et d’autres avec eux, font partie d’un corps de rĂ©cits profanes richement variĂ©s qui ont survĂ©cu sous forme manuscrite depuis la fin du xiie siĂšcle jusqu’au milieu du xve,et mĂȘme plus tard. Ils ont fait florĂšs dans les premiĂšres dĂ©cennies de la culture du livre, et ils ont fourni la matiĂšre aux intrigues des contes de fĂ©es ultĂ©rieurs dits de restauration », ainsi que des motifs aux contes d’ascension » comme Ă  ceux de restauration ». 10 Voir son ouvrage de rĂ©fĂ©rence The European Folktale Form and Nature 1982. 11 W. Maaz, Johannes de Alta Silva », col. 573. 12 Ibid., note 3. 8MĂȘlĂ©es Ă  ces rĂ©cits longs, se trouvent parfois des formes minimales qui dĂ©rivent des romances, des Ă©popĂ©es et des nouvelles, mais qui ont abrĂ©gĂ© leurs intrigues, les ont Ă©purĂ©es de la plupart de leurs adjectifs et n’ont pas individualisĂ© leurs hĂ©ros et hĂ©roĂŻnes souvent sans noms. Ces caractĂ©ristiques se brouillent avec les descriptions des contes de fĂ©es classiques comme le spĂ©cialiste suisse Max LĂŒthi l’a le premier montrĂ©10, mais les contes eux-mĂȘmes racontent des histoires trĂšs diffĂ©rentes. Prenez par exemple le cycle de Sindibad il ne s’agit pas ici de Sindbad le marin. Il est entrĂ© en Europe sous le titre de De rege et septem sapientibus, mais il Ă©tait souvent appelĂ© le Dolopathos, d’aprĂšs le nom du roi dans le rĂ©cit-cadre. Les histoires du Dolopathos sont toutes des histoires exemplaires racontĂ©es pour mettre en garde un roi contre les actions inconsidĂ©rĂ©es, en l’occurrence l’exĂ©cution de son propre fils, que sa seconde femme a accusĂ© d’agression sexuelle sur sa personne. Le jeune homme est innocent de ce crime, mais il a prononcĂ© un vƓu de silence qui le rend incapable de se dĂ©fendre pendant plusieurs jours. Par consĂ©quent, pour sauver sa vie, sept sages racontent au roi, son pĂšre, des contes exemplaires jusqu’à ce que le fils puisse parler Ă  nouveau. RassemblĂ© par le moine cistercien Jean, Ă  l’abbaye de Haute-Seille en Lorraine, Ă  la fin des annĂ©es 1100, le recueil original du Dolopathos contenait sept contes exemplaires et un conte magique voir ci-dessous. Le conte magique et deux des contes exemplaires dĂ©rivent de sources orientales, ce qui fait de Jean l’un des mĂ©diateurs de la matiĂšre narrative du Proche-Orient auprĂšs des cercles littĂ©raires europĂ©ens du Moyen Âge11. Les contes du Dolopathos Ă©taient extrĂȘmement populaires, particuliĂšrement au xve siĂšcle12, et donc le seul conte magique qui s’y trouvait s’est trouvĂ© lui aussi rĂ©pandu au cours des dĂ©cennies qui ont annoncĂ© l’introduction de l’impression. De fait, son intrigue est pour nous d’une signification considĂ©rable. La voici Un jeune roi en train de chasser poursuit une biche jusqu’au fond des bois. Ayant perdu sa trace, il rencontre une nymphe qui tient une chaĂźne en or et qui se baigne dans une source. Il en fait sa femme comme le texte nous le dit chastement, et celle-ci voit dans les Ă©toiles qu’elle a conçu une fille et six garçons. La mĂšre du roi, envieuse, feint de l’affection pour elle et ses sept nouveaux-nĂ©s, mais bientĂŽt fait emporter les nourrissons et les remplace par des chiots. Sous l’influence de la belle-mĂšre, la reine se retrouve enterrĂ©e jusqu’au cou, nourrie de restes, Ă©conduite par son mari et dĂ©daignĂ©e de ses sujets, perdant peu Ă  peu sa beautĂ© Ă  mesure qu’elle maigrit jusqu’à n’avoir que la peau sur les os. 13 Un exemple de la croyance mĂ©diĂ©vale selon laquelle on reconnaĂźt son propre sang. Sept annĂ©es plus tard, le roi aperçoit sept enfants munis de chaĂźnes d’or autour du cou et se trouve touchĂ© par de l’affection naturelle13. De retour au chĂąteau, il dit Ă  sa mĂšre ce qu’il a vu, et celle-ci, Ă  son tour, envoie une servante se renseigner. En observant les garçons se transformer en cygnes tandis que leur sƓur tient leurs chaĂźnes d’or, la servante vole les chaĂźnes pour les donner Ă  la reine. Sans leur chaĂźnes, les frĂšres sont incapables de retrouver forme humaine, et alors, avec leur sƓur, ils s’envolent vers un Ă©tang prĂšs du chĂąteau de leur pĂšre. FascinĂ© par leur beautĂ©, le roi ordonne qu’on les protĂšge. Pendant ce temps, leur sƓur se prĂ©sente au chĂąteau chaque jour et mendie de la nourriture, qu’elle partage ensuite avec la reine Ă  demi-enterrĂ©e sans savoir qu’il s’agit de sa mĂšre. Le roi demande Ă  connaĂźtre l’histoire de cette fille. Au cours du rĂ©cit, la reine mĂšre rĂ©vĂšle sa culpabilitĂ©, la servante avoue sa complicitĂ©, et l’épouse ayant souffert pendant longtemps, retrouve sa place auprĂšs du roi, et c’est la mĂ©chante mĂšre qui se retrouve enterrĂ©e Ă  sa place. 9La transmission du Dolopathos s’est faite relativement lentement sous forme de manuscrit ; mais avec l’invention de l’imprimerie, la cadence s’est accĂ©lĂ©rĂ©e, Ă  mesure que la bibliothĂšque de colportage se rĂ©pandait Ă  travers l’Europe avec les tirages Ă  la centaine. Finalement, la popularitĂ© du Dolopathos s’est Ă©tendue avec The Seven Wise Masters of Rome, et ses histoires se sont ainsi rĂ©pandues en Europe Ă  la fois sous forme manuscrite et sous forme de livres, jouissant d’une telle popularitĂ© que beaucoup d’élĂ©ments inhĂ©rents Ă  l’unique conte merveilleux de Jean de Haute-Seille se sont mis Ă  former partie intĂ©grante des contes de fĂ©es dans les siĂšcles qui ont suivi. Dans ce conte, les transformations qui s’opĂšrent entre cygne et humain relĂšvent de la magie bien que ce ne soit jamais annoncĂ© comme tel. Les deux autres points communs que l’on peut constater entre le conte magique du Dolopathos et les contes de fĂ©es sont les suivants l’hostilitĂ© violente de la belle-mĂšre et la prĂ©sence de l’or comme mĂ©tal symbolique. Les sept annĂ©es oĂč la nymphe s’est trouvĂ©e enterrĂ©e vivante reprĂ©sentent la souffrance intense si caractĂ©ristique des contes de fĂ©es. Mais, Ă©tant donnĂ© que la victime est dĂ©jĂ  mariĂ©e Ă  un roi, il n’y a aucun besoin d’intervention magique pour rĂ©parer cette souffrance et ĂȘtre rĂ©compensĂ© par un mariage avantageux. De mĂȘme, il n’y a pas de mariage royal pour les autres enfants cygnes. 14 Albert Wesselski 1925 a estimĂ© qu’Asinarius Ă©tait le premier MĂ€rchen » MĂ€rchen des Mittelalter ... 10Un autre proto-conte de fĂ©es mĂ©diĂ©val Ă  signaler, c’est la nouvelle en vers d’Asinarius14. Écrite Ă  peu prĂšs Ă  la mĂȘme Ă©poque oĂč Jean de Haute-Seille a rassemblĂ© le Dolopathos, son intrigue, tout comme celle de la reine nymphe victimisĂ©e Ă©voquĂ©e ci-dessus, relĂšve de la restauration sociale Une reine longtemps stĂ©rile tombe enfin enceinte, mais au lieu d’accoucher d’un enfant humain, elle accouche d’un Ăąnon. ÉlevĂ© comme un prince, celui-ci compense son apparence rĂ©pugnante par une grĂące et une politesse exceptionnelles. Quand le prince entre dans le monde, il arrive Ă  la cour d’un roi qui lui offre sa fille en mariage. Durant sa nuit de noces, Asinarius quitte sa peau d’ñne tant dĂ©testĂ©e, mais il la retrouve vite au petit matin. Une servante qui observe ce phĂ©nomĂšne Ă©trange conseille au roi de dĂ©rober la peau d’ñne et de la brĂ»ler. Ainsi privĂ© de sa peau, Asinarius dĂ©sire s’enfuir, jusqu’au moment oĂč le roi lui promet de partager son royaume avec lui. 15 L. Harf-Lancner, Les FĂ©es au Moyen Âge. Morgane et MĂ©lusine la naissance des fĂ©es, Paris, Champio ... 16 J. Ziolkowski, ouvr. citĂ©, p. 342. 11La fĂ©erie consciente est absente des402 vers rimĂ©s d’Asinarius la longue stĂ©rilitĂ© de sa mĂšre est Ă  attribuer Ă  l’hostilitĂ© de Lucine, la dĂ©esse de la conception, et lorsqu’Asinarius naĂźt sous forme d’ñne, c’est bien un Ăąne dont il s’agit. AprĂšs sa naissance, la mĂšre suggĂšre en toute luciditĂ© qu’on noie son Ăąnon de fils, mais le pĂšre plus respectueux intervient, en invoquant l’exemple des dieux paĂŻens des Romains comme Jupiter, Junon, VĂ©nus et Hercule15 pour justifier que le petit prince reste en vie, et parce qu’il est, aprĂšs tout, l’hĂ©ritier lĂ©gitime du trĂŽne16. Les fĂ©es salvatrices ne faisaient pas encore partie du rĂ©pertoire littĂ©raire europĂ©en. 17 Dans le Riquet Ă  la houppe de Perrault, par exemple, le hĂ©ros Ă©minemment intelligent mais extrĂȘmeme ... 18 P. Gatti, Elementi favolistici nell’Asinarius e nel Rapularius », dans La Favolistica Latina in d ... 12MĂȘme l’habiletĂ© remarquable qu’a le prince-Ăąne Ă  chanter d’une voix douce ne lui sert pas de compensation Ă  son apparence horrible, un Ă©change pourtant courant dans les contes modernes de fĂ©erie, oĂč ordinairement le don d’une qualitĂ© accompagne et adoucit les effets d’un mauvais sort17. Au contraire, l’habiletĂ© de cet ĂąneĂ  charmer ses compagnons par ses douces mĂ©lodies est le rĂ©sultat de beaucoup d’entraĂźnement. De mĂȘme, sa dĂ©cision de quitter le royaume de son pĂšre est le rĂ©sultat d’une rĂ©flexion raisonnĂ©e sur son sort, au cas oĂč son pĂšre ne pourrait plus le protĂ©ger du mĂ©pris gĂ©nĂ©ral. De mĂȘme, le retrait de sa peau si dĂ©testĂ©e, au moment oĂč il monte dans le lit nuptial, se fait tout simplement parce que c’est lui-mĂȘme qui l’enlĂšve pour se dĂ©vĂȘtir, et la destruction de cette peau dans l’épisode suivant arrive elle aussi sans intervention fĂ©erique ni rĂ©demption causĂ©e par une Ă©pouse charitable. Tous ces Ă©lĂ©ments font qu’Asinarius ne peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme un conte de fĂ©es, particuliĂšrement un conte de fĂ©es d’ascension de la sorte de ceux que Straparola publiera en 155118. 13Comme beaucoup de nouvelles produites avant 1450, Asinarius utilise la sexualitĂ© comme un outil narratif et fait rĂ©fĂ©rence en particulier au plaisir fĂ©minin et au dĂ©sir pour l’acte sexuel. Ainsi, dĂšs le dĂ©but, la reine mĂšre avoue implicitement son penchant aux plaisirs nocturnes quand elle se plaint de ne plus pouvoir en jouir. Ensuite l’auteur d’Asinarius dĂ©crit le duvet pubien et la poitrinenaissante de la princesse parce que ces signes physiques signifient clairement qu’elle dĂ©sire ardemment prendre le premier homme qui se prĂ©sentera Ă  elle. Ensuite, l’offre que fait son pĂšre de la donner en mariage Ă  Asinarius est enrobĂ©e de termes explicitement sexuels DĂ©sirez-vous que notre fille soit dĂ©posĂ©e dans vos bras pour qu’elle puisse participer Ă  des jeux nocturnes avec vous ? » Les plaisirs de la nuit de noces se traduisent par l’évocation de la vierge comme s’étant ruĂ©e dans le lien conjugal ». Ainsi le texte fait complaisamment la chronique de la nuit de noces 19 J. Ziolkowski, ouvr. citĂ©, p. 348. AussitĂŽt il saute dans le lit et la fille aussi. Ce qui suit, ils le savent — et le lit aussi le sait. Je ne pense pas non plus que l’homme qui se cachait pouvait ne pas avoir remarquĂ© quels jeux se dĂ©roulaient ainsi pendant la nuit ! Il tempĂšre la chaleur du dĂ©sir amoureux pour un temps, et elle remplit les fonctions d’épouse pour son mari19. 14Le profond sommeil dans lequel le couple tombe aprĂšs avoir fait l’amour prĂ©cipite la rĂ©solution de la nouvelle puisqu’il rend possible le fait que le pĂšre de la mariĂ©e dĂ©robe et dĂ©truise la peau d’ñne fatale. 20 J. Ziolkowski avance que l’auteur d’Asinarius a conçu ce poĂšme pour un milieu scolaire » p. 204, ... 21 J. Ziolkowski, ouvr. citĂ©, p. 347 et 348. 15À deux moments, le texte fait allusion au lectorat ou Ă  l’auditoire visĂ©s. Ce sont des allusions lĂ©gĂšres sur lesquelles on pourrait passer facilement, mais elles laissent pourtant l’impression distincte qu’il s’agit de citadins aisĂ©s20. Par exemple, l’ñne refuse de s’asseoir au milieu des serviteurs ou parmi les chevaliers, prĂ©textant qu’il n’est pas un Ăąne d’étable ordinaire, mais qu’il vient de la noblesse urbaine. Avec cette remarque, nous rĂ©alisons aussi qu’Asinarius fait partie de ce riche trĂ©sor de contes urbains profanes qui, au Moyen Âge, opposaient les citadins raffinĂ©s aux rustiques paysans, les premiers ayant tendance Ă  amplifier l’humour sur la difformitĂ© rurale de la peau d’ñne. La seconde allusion apparaĂźt avec la description de la ville » dĂ©corĂ©e pour cĂ©lĂ©brer le mariage royal de l’ñne, qui se trouve suivie d’une scĂšne urbaine avec des spectacles acrobatiques donnĂ©s devant le peuple, et non confinĂ©s Ă  l’intĂ©rieur des murs d’un chĂąteau21. 16L’auteur anonyme d’Asinarius n’a pas inventĂ© cette histoire de zĂ©ro, mais il ne l’a pas non plus prise des Amours de PsychĂ© et de Cupidon d’ApulĂ©e, oĂč la monstruositĂ© supposĂ©e de Cupidon n’est en fait pas rĂ©elle alors que celle d’Asinarius l’est vraiment, mais est une laideur imaginaire insinuĂ©e par les sƓurs jalouses de PsychĂ©. L’auteur d’Asinarius, ayant reçu une Ă©ducation classique, connaissait certainement les MĂ©tamorphoses d’ApulĂ©e, communĂ©ment appelĂ© L’Âne d’or depuis des siĂšcles, et il a certainement basĂ© son titre dessus puisqu’il parle d’une lĂ©gende » qui lui a donnĂ© les faits. Mais le conte qu’il raconte est significativement diffĂ©rent. 17La magie d’un Ăąne qui accompagne sa douce voix Ă  la cithare a fascinĂ© Claude BrĂ©mond. Rappelons avec BrĂ©mond ces proverbes antiques Il n’existe aucun Ăąne jouant de la guitare ni de taureau philosophe. » Ou encore Qu’est-ce que la voix d’un Ăąne par comparaison Ă  celle d’une alouette ? » Ou encore Un Ăąne ne prend aucun plaisir Ă  la cithare. » Chacun de ces proverbes contribue Ă  l’élaboration d’un sous-texte, ou d’un prĂ©-texte, fondateur et humoristique, Ă  Asinarius. 22 F. Wagner, Asinarius », dans EnzyklopĂ€die des MĂ€rchens, t. 1, 1977, cols 865-867, ici col. 866. 18BrĂ©mond mettait en garde contre le fait de donner trop d’importance Ă  Asinarius en tant qu’Ɠuvre littĂ©raire, mais cela n’empĂȘche que ce conte a fait l’objet d’une large circulation Ă  l’époque mĂ©diĂ©vale. Au xiiie siĂšcle, dans le Registrum multorum auctorum, Hugo von Trimberg a ainsi classĂ© Asinarius comme un livre qui se lisait dans les Ă©coles aussi bien que dans les foyers22. Il nous paraĂźt alors Ă©vident que NoĂ«l du Fail, au xvie siĂšcle, fait rĂ©fĂ©rence Ă  Asinarius dans son Propos rustique, quand il dit, sans d’autre explication, que l’histoire de Peau d’Âne a Ă©tĂ© racontĂ©e Ă  l’occasion d’une petite rĂ©union. 19Asinarius est plein de dialogues intelligents, d’apartĂ©s amusants et d’embellissements Ă©rudits. Il pourrait, si ce n’était pour son contenu ouvertement sexuel, avoir Ă©tĂ© Ă©crit par Mme d’Aulnoy dans la France du xviie siĂšcle. En effet, le Dauphin » de la conteuse est tout Ă  fait du mĂȘme esprit qu’Asinarius et comporte la mĂȘme fin heureuse sous forme de restauration, mĂȘme si le conte de Mme d’Aulnoy tire d’une autre source, complĂštement diffĂ©rente, Ă  savoir le Pietro Pazzo de Straparola. Toujours est-il qu’il paraĂźt Ă©vident que l’auteur inconnu d’Asinarius Ă©tait tout aussi jovial Ă  la plume qu’Ovide avant lui et que Perrault et Mme d’Aulnoy aprĂšs lui. Les livres de miracles et les contes exemplaires 23 Voir M. J. Lacarra, Cuentistica medieval en Espana Los origenes Saragosse, Departamento de litera ... 24 Caesarius of Heisterbach, Dialogus miraculorum 1219-1223 et Libri VIII miraculorum 1225-1226. 25 Le dominicain Guillaume Perraud, Summa de vitiis et virtutibus before 1250. 26 Giovanni di San Geminiano, Summa de exemplis et similitudinibus rerum c. 1300. 27 Par exemple, la chronique du cistercien HĂ©linand de Froidmont dĂ©but du xiiie siĂšcle, le Speculum ... 20Un second corpus d’histoires Ă  mentionner, c’est le recueil espagnol, Disciplina clericalis, qui a Ă©mergĂ© et a rapidement gagnĂ© en popularitĂ© dans le courant du xiie siĂšcle. ComposĂ© par Petrus Alphonsus, un juif espagnol converti au catholicisme, il introduit des matĂ©riaux moresques, juifs et moyen-orientaux, dans la tradition narrative europĂ©enne. On a dit que Petrus Venerabilis de l’abbaye de Cluny, qui est mort en 1156, avait rassemblĂ© de la matiĂšre pour son propre livre Liber de miraculis, pendant un voyage en Espagne en 1142. Un autre moine, le cistercien Herbert de Clairvaux, a lui aussi publiĂ© un livre influent sur les miracles dans les annĂ©es 117823. L’importance culturelle et littĂ©raire des livres de miracles au xiie siĂšcle repose principalement sur le fait qu’ils reprĂ©sentent une source d’images religieuses commune Ă  un continent entier, que les compilateurs ont adoptĂ©es vers la fin du xiie siĂšcle et au xiiie siĂšcle en Allemagne24, en France25 et en Italie26. De mĂȘme, les chroniques continentales27 contenaient un bon nombre de contes qui pouvaient ĂȘtre mis en pratique par leur aspect exemplaire et propre Ă  former une identitĂ© chrĂ©tienne parmi leurs auditeurs. 21La plupart des livres de miracles ont Ă©tĂ© composĂ©s et dissĂ©minĂ©s en langue latine, mais certains ont Ă©tĂ© composĂ©s dans des langues parlĂ©es et comprises du peuple. Le Manuel des pechiez c. 1270 a Ă©tĂ© conçu pour un auditoire anglo-normand de langue française. Plus tard, Robert Mannyng l’a traduit pour les lecteurs de langue anglaise sous le titre de Handlyng synne. Dans un premier temps, les textes exemplaires ont Ă©tĂ© traduits ou publiĂ©s en espagnol, en anglais, en allemand, en français et en italien, et plus tard dans les langues pĂ©riphĂ©riques de l’Europe comme l’islandais et le tchĂšque. 22L’un des recueils de contes exemplaires les plus populaires de la pĂ©riode mĂ©diĂ©vale, la Scala coeli, a Ă©tĂ© compilĂ© par le moine dominicain Johannes Gobi Junior ? - c. 1350. AssemblĂ© entre 1323 et 1330 dans un monastĂšre de Provence, il Ă©tait dĂ©diĂ© Ă  sainte Marie-Madeleine. Il faut savoir que les contes exemplaires de Johannes Gobi ont Ă©tabli une norme qui a servi de modĂšle de la fin des annĂ©es 1100 jusqu’au dĂ©but des annĂ©es 1300. De lĂ , en effet, sont apparus les genres de contes que l’on trouve assemblĂ©s dans la Scala coeli, aussi bien que les contes individuels eux-mĂȘmes. Ils ont donc eu une rĂ©sonance large et qui a durĂ©. 23Le monde des contes exemplaires du Moyen Âge est un monde dans lequel ce qui est Ă©trange Ă  rapporter relĂšve plus du miracle que de la magie. C’est un monde dans lequel les figures divines interviennent couramment dans la vie quotidienne pour sauver des pĂ©cheurs repentants. Le grand nombre de manuscrits de recueils de contes exemplaires prouve leur large distribution et leur usage courant au Moyen Âge. À la bibliothĂšque de l’universitĂ© de LiĂšge, par exemple, il y a environ 2 000 manuscrits de contes exemplaires, produits Ă  l’origine par les frĂšres de Sainte-Croix. Des recueils de contes exemplaires figurent aussi beaucoup parmi les premiers livres imprimĂ©s. Les prĂȘcheurs mĂ©diĂ©vaux ont rĂ©pandu les motifs et les Ă©vĂ©nements miraculeux des collections de contes exemplaires pendant le haut Moyen Âge et la fin du Moyen Âge, leur rĂ©sonance populaire Ă©tant attestĂ©e par leur prĂ©sence Ă  la fois dans les recueils de sermons du dĂ©but du xiiie siĂšcle, comme ceux de Jacques de Vitry et de son contemporain Odo of Cheriton. 24Les recueils de contes exemplaires ont Ă©tĂ© organisĂ©s de la maniĂšre suivante pour faciliter la documentation et l’usage pratique les histoires ont Ă©tĂ© classĂ©es par ordre thĂ©matique et alphabĂ©tique pour inciter plus facilement Ă  un embellissement ou Ă  un rĂ©cit tout en couleurs. Comme chaque recueil contenait plus de 1 000 histoires, une telle organisation Ă©tait nĂ©cessaire. 28 Ceci est tout aussi Ă©vident dans les manuscrits mĂ©diĂ©vaux qui tous ont Ă©tĂ© malmenĂ©s, comme par exem ... 29 Pour ma discussion sur les livres de miracles, je reconnais ma dette envers Berlioz, BrĂ©mond et Vel ... 25Tous ces recueils ont Ă©tĂ© copiĂ©s Ă  la main Ă  la douzaine, quelquefois mĂȘme Ă  la centaine. Les recueils Ă©taient physiquement transportĂ©s par des moines mendiantsqui voyageaient Ă  pied, qui dormaient sur la mĂȘme paillasse que leurs hĂŽtes et qui mangeaient Ă  la table de gens humbles. Ces livres, qui se prĂ©sentaient sous forme de petits abrĂ©gĂ©s portables, ont beaucoup endurĂ©. Couverts d’annotations, tachĂ©s par la sueur, froissĂ©s et dĂ©chirĂ©s par un usage constant, ils ont perdu de leurs pages, les pages les plus utilisĂ©es Ă©tant souvent parties les premiĂšres28. Le fait que tant d’exemplaires de manuscrits aient survĂ©cu, suggĂšre que le nombre de recueils de contes exemplaires sous forme manuscrite, en circulation Ă  cette Ă©poque, a bien surpassĂ© ceux qui se trouvent maintenant dans les bibliothĂšques et les archives29. 30 Voir l’édition critique de Polo de Beaulieu Ă©d., La Scala coeli de Johannes Gobi [c. 1323-1 ... 26Examinons par exemple la Scala coeli de Johannes Gobi Junior en dĂ©tail30. Chaque histoire est structurĂ©e selon le modĂšle depuis longtemps Ă©tabli pour les contes exemplaires d’abord l’annonce de l’enseignement de l’histoire, ensuite l’histoire elle-mĂȘme et enfin une rĂ©pĂ©tition de l’explication du message introducteur. Les histoires elles-mĂȘmes Ă©taient arrangĂ©es par catĂ©gories selon le sujet depuis Abstinence » Ă  Usure », aussi bien que par catĂ©gorie selon l’auditoire par exemple Marchand », Chevalier », Épouse » et Mari ». 31 Pour en savoir plus sur les croisements entre recueils, voir G. Philippart et B. Dunn-Lardeau, Le ... 32 Par exemple, Johannes Gobi Junior a extrait des histoires profanes d’Ésope, de Macrobe, d’HermĂšs Tr ... 33 Les sources les plus importantes de Johannes Gobi Junior pour l’histoire des contes populaires bref ... 34 Rudolf Schenda attire l’attention sur l’importance des ordres religieux auxquels les prĂȘcheurs appa ... 35 Des versions imprimĂ©es de la Scala coeli ont Ă©tĂ© rĂ©pertoriĂ©es dans les Allemagnes LĂŒbeck, 1476 ; U ... 27L’intĂ©rĂȘt de la Scala coeli pour les historiens du conte de fĂ©es repose sur le fait que les gens du peuple aimaient Ă©couter les sermons qui Ă©taient ornĂ©s d’histoires. Il est tentant pour les spĂ©cialistes de l’oralitĂ© de conclure que si l’on retrouve plus tard dans la tradition orale la prĂ©sence de motifs caractĂ©ristiques Ă  la Scala coeli, c’est donc que la tradition orale est Ă  l’origine de ce on ne peut pas dire que la Scala coeli dĂ©rive de la tradition orale, Ă©tant donnĂ© que seulement cinq de ses rĂ©cits disent que leur compilateur les a entendues », et que, sur ces cinq, quatre sont Ă  attribuer non au folklore collectif ou Ă  un paysan individuel, mais Ă  un homme saint ou Ă  un prĂȘcheur. Le seul conte entendu » qui n’est pas Ă  attribuer Ă  une source religieuse, le no 686, raconte une intervention miraculeuse de la Vierge Marie qui a Ă©tĂ© plus tard documentĂ©e comme Miracle no 22 dans un recueil de miracles de la Vierge datant de 1434, compilĂ© par Jean Herolt31 mort en 1468. Il semble plutĂŽt que la Scala coeli ait dissĂ©minĂ© largement toute une quantitĂ© de sources antiques32 et rĂ©centes33 que l’érudit Johannes a fait figurer dans la prĂ©face34. Ainsi le codex de la Scala coeli est devenu une vaste source de connaissances populaires de contes exemplaires Ă©sopiques et magiques, relayant ces histoires vers l’auditoire des sermons en Europe. Plus tard, la machine Ă  imprimer a facilitĂ© la transmission des histoires de Johannes Gobi dans le monde prĂ©-moderne, oĂč elles ont continuĂ© Ă  prolifĂ©rer35. 28En ce qui concerne la survie des Ă©crits du monde antique dans les contes de fĂ©es de l’époque prĂ©-moderne, il faut noter que Johannes Gobi utilisait, entre autres, les Ă©crits d’Ovide. Ce fait signifie que c’est bien lui qui a transmis l’imagerie ovidienne du monde antique mĂ©diterranĂ©en au monde mĂ©diĂ©val europĂ©en et que les prĂȘcheurs qui ont utilisĂ© les contes du recueil ont fait la mĂȘme chose. Par consĂ©quent, chaque fois qu’un prĂȘcheur itinĂ©rant racontait dans son sermon l’une des histoires de Johannes Gobi dĂ©rivĂ©e d’Ovide, il propageait ce conte auprĂšs de 20-100 auditeurs, fonctionnant ainsi comme un pont littĂ©raire entre le monde antique et le monde mĂ©diĂ©val. 36 64 = ATU 516 Amicus und Amelius adjuvant surnaturel ; 72 = ATU 325 Magician and his Pupil obje ... 37 Voir la liste dans Polo de Beaulieu, Johannes Gobi Junior », EnzyklopĂ€die des MĂ€rchens, t. ... 38 Christoph DaxelmĂŒller renforce cette idĂ©e en 2006 dans son compte rendu de Teufelsmacht und Hexenwe ... 29Le grand nombre de contes de la Scala coeli classĂ©s comme contes magiques dans l’ATU 300-749, dans le recueil des Grimm, rend Ă©vident le fait que les recueils de contes exemplaires ont fonctionnĂ© comme un agent de gĂ©nĂ©ration dans l’histoire des contes merveilleux36. La puissance narrative de la Scala coeli est aussi Ă©vidente par le grand nombre de ses contes qui ont Ă©mergĂ© Ă  nouveau en tant que folktales » dans les siĂšcles ultĂ©rieurs37. Mais d’une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, on peut dire que les spĂ©cialistes du conte de fĂ©es n’ont pas explorĂ© les recueils de contes exemplaires en profondeur38. 39 B. Fleith et A. Wenzel, Legenda aurea », dans EnzyklopĂ€die des MĂ€rchens, t. 8, 1996, cols 846-855 ... 40 J. Berlioz et al. Ă©ds, Formes mĂ©diĂ©vales du conte merveilleux, ouvr. citĂ©, p. 89. 41 Ceci est pris d’une traduction en français dans ibid., p. 99-101. Le latin original se trouve dans ... 30Le recueil de Johannes Gobi a Ă©tĂ© l’un des recueils de contes exemplaires parmi bien d’autres qui a rĂ©pandu des intrigues contenant le genre d’élĂ©ments magiques parvenus ensuite Ă  caractĂ©riser les contes de fĂ©es Ă  l’époque moderne. La Legenda Aurea c. 1260 de Jacobus de Voragine, sans doute le livre le plus lu dans l’Europe du Moyen Âge, que ce soit sous forme manuscrite ou imprimĂ©e, a rĂ©pandu des contes sur des tueurs de dragons aussi bien que sur toute une variĂ©tĂ© d’évĂ©nements miraculeux qui ont Ă©tĂ© perçus dans les siĂšcles ultĂ©rieurs comme des manifestations magiques39. L’influence des histoires de la Scala coeli de Johannes Gobi est incommensurable. Par exemple, un manuscrit islandais de la fin du Moyen Âge comprend l’histoire no 618 de la Scala coeli40. Une autre histoire de la Scala coeli la no 538 a continuĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ©e en extraits dans des recueils d’histoires profanes ou religieuses jusque dans le courant du xviie siĂšcle, son contenu entretenant une Ă©troite relation avec l’histoire des contes de fĂ©es europĂ©ens41 42 L’explication ouverte que la fille fait pour justifier pourquoi le jeune prince doit l’épouser donn ... Un roi malade qui ne peut ĂȘtre guĂ©ri que par de l’eau provenant de la fontaine de la vie aqua fontis viventis promet son royaume Ă  quiconque lui apportera de cette eau aux vertus restauratrices. Son premier fils cherche sur les berges des fleuves per riparias, le second dans les plaines per planicies, et le troisiĂšme dans les montagnes per montes. Un vieil homme dirige ce dernier vers la fontaine de jouvence fons juventutis. Pour l’atteindre il doit passer devant un serpent mortellement dangereux, un groupe de jeunes filles choristes, des chevaliers et des barons armĂ©s Ă©preuves, avant de pouvoir essayer d’ouvrir en silence le portail tout recouvert de clochettes d’un palais tĂąche impossible. À l’intĂ©rieur du palais, une fille tenant la clĂ© de la fontaine de jouvence lui dit qu’il doit l’épouser, ce qu’il fait. De retour chez lui, il reçoit le royaume de son pĂšre42. 43 J. Berlioz et al., ouvr. citĂ©, p. 100-101 ; Polo de Beaulieu, ouvr. citĂ©, p. 399-400. 31Dans cette histoire, la quĂȘte dangereuse d’une substance mythique l’eau de la vie et protĂ©gĂ©e par toute une sĂ©rie d’épreuves est une tĂąche impossible. Un vieil homme non identifiĂ© donne au hĂ©ros des informations importantes, mais le hĂ©ros, non secondĂ© par une aide extra-terrestre ou magique, rĂ©ussit Ă  relever le dĂ©fi grĂące Ă  ses vertus innĂ©es, son courage et son obĂ©issance. En ce qui concerne la distinction entre le magique et le miraculeux, une explication rhĂ©torique trĂšs explicite en trois parties, qui constitue le dernier tiers du rĂ©cit, dĂ©limite le contenu religieux du conte. Sur le plan spirituel, le texte de Johannes Gobi Junior nous dit que les trois fils humains d’un pĂšre malade reprĂ©sentent trois sortes de personnes. La premiĂšre recherche les plaisirs delicias et frĂ©quente les cĂŽtes. La seconde cherche les plaisirs Ă  nouveau delicias dans les plaines, le lieu biblique traditionnel du pĂ©chĂ©. La troisiĂšme, qui passe par la pĂ©nitence penitencias et choisit de prendre les routes de montagne, passe par quatre Ă©preuves quattuor impedimenta le goĂ»t du serpent pour la vengeance affectio vindicte qui est coluber ; les plaisirs de la chair reprĂ©sentĂ©s par les femmes carnis complacentie que sunt mulieres ; l’attachement des chevaliers pour les choses terrestres et la peur de la pauvretĂ© affectio rei terrene et timor paupertatis qui sunt milites ; et un appĂ©tit de reconnaissance et d’élĂ©vation reprĂ©sentĂ©s par les cloches de l’histoire appetitus honoris qui sunt campanule. Le fils qui est victorieux utilise des moyens matĂ©riels et spirituels pour affronter les Ă©preuves qui lui sont assignĂ©es le bĂąton de pĂšlerin qui rappelle la Passion du Christ, la fuite dans la pauvretĂ©, la rĂ©compense cĂ©leste espĂ©rĂ©e et l’ Ă©ponge de l’humilitĂ© ». Seul le troisiĂšme et dernier fils est capable de pĂ©nĂ©trer dans le palais de la grĂące, de trouver l’amour spirituel et d’obtenir l’eau de la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s, de mĂȘme que la jeune femme Ă  l’intĂ©rieur du palais qui devient son Ă©pouse43. 32Le commentaire du prĂȘcheur allonge le conte de moitiĂ©, dĂ©naturant ainsi l’histoire et lui ĂŽtant toute sa validitĂ© narrative. Comme Johannes Gobi le raconte dans son intĂ©gralitĂ©, ce n’est pas un conte de fĂ©es, mĂȘme s’il contient en substance un assemblage de motifs significatifs caractĂ©ristiques des contes de fĂ©es d’ascension et de restauration Ă  partir du xvie siĂšcle — le plus jeune des trois frĂšres, la quĂȘte, les Ă©preuves et la tĂąche impossible, l’accomplissement victorieux qui lui vaut une Ă©pouse royale et l’objet de sa quĂȘte, l’eau de la vie. La maniĂšre dont laquelle Johannes Gobi fait fonctionner ces motifs dans son conte, nĂ©anmoins, ne produit pas un conte de fĂ©es, mais un conte religieux qui manifeste une vision mĂ©diĂ©vale du monde chrĂ©tien. S’il s’agissait d’un conte de restauration, soit son hĂ©ros souffrirait de la difficultĂ© Ă  surmonter les tĂąches et les Ă©preuves qui lui sont prĂ©sentĂ©es, soit sa bontĂ© inaltĂ©rable appellerait Ă  un concours magique sous la forme d’un adjuvant pour qu’il puisse accomplir ses tĂąches. Mais Ă  aucun moment oĂč l’histoire est racontĂ©e et interprĂ©tĂ©e, ces Ă©lĂ©ments n’apparaissent d’une maniĂšre qui corresponde Ă  un paradigme de conte de fĂ©es. 33La littĂ©rature exemplaire du Moyen Âge nous transporte dans un Ă©trange Ă©tat de conscience et d’identitĂ©. Poursuivons avec un autre conte exemplaire du haut Moyen Âge, et dont l’intrigue aussi bien que l’issue confondent le lecteur moderne 44 Ein noch nicht mannbares MĂ€gdlein » est la traduction de A. Wesselski dans MĂ€rchen des Mittelalte ... Une fille non encore en Ăąge de se marier44 a Ă©tĂ© promise Ă  un chevalier. Quand il part outre-mer, il la laisse ainsi que son royaume sous la protection de son sĂ©nĂ©chal. Pendant son absence, la fille devient une charmante jeune femme, et le sĂ©nĂ©chal lubrique la viole. Quand celui-ci s’endort, la jeune femme profondĂ©ment dĂ©shonorĂ©e l’étrangle et demande Ă  un compatriote se trouvant Ă  la cour de l’aider Ă  se dĂ©barrasser du corps. Mais, la traitant de meurtriĂšre, il refuse de l’aider Ă  moins qu’elle ne couche avec lui. Alors, elle promet de le faire avec sa bouche, mais pas avec son cƓur », mais quand il transporte le corps dans un sac jusqu’à un pont, elle le pousse Ă  l’eau, lui et son fardeau, et il se noie. Quand le chevalier revient chez lui, sa protĂ©gĂ©e lui cache la perte de sa virginitĂ© en faisant glisser subrepticement dans les draps du lit nuptial une servante vierge. Une fois dĂ©florĂ©e, cependant, la servante refuse de partir, alors l’hĂ©roĂŻne l’étouffe, camoufle son corps dans un coffre auquel elle met le feu, rĂ©veille son mari, et s’enfuit avec lui dans un endroit sĂ»r. Longtemps aprĂšs, la jeune femme avoue ses mĂ©faits Ă  son confesseur, qui lui prescrit une pĂ©nitence journaliĂšre porter la haire et une autre hebdomadaire se mettre au pain et Ă  l’eau. Mais le diable finit par inciter le confesseur Ă  la convoiter. Menaçant de rĂ©vĂ©ler l’histoire Ă  son mari, il en exige de se soumettre sexuellement Ă  lui. Confiante en la misĂ©ricorde divine, elle refuse. [Sa confiance en Dieu est le point pivotal de l’histoire et c’est apparemment la raison pour laquelle les prĂȘcheurs du Moyen Âge racontaient cette histoire problĂ©matique.] Le confesseur rĂ©vĂšle donc l’histoire au mari sauf bien sĂ»r sa propre action d’extorsion, garantissant son propos en offrant ses yeux si ses accusations venaient Ă  ĂȘtre montrĂ©es fausses. Le vendredi suivant, le mari et le confesseur se rencontrent dans la chambre de la femme, mais Dieu a enlevĂ© tous les signes de sa pĂ©nitence pour ses mauvaises actions passĂ©es, transformant sa haire en une chemise de lin doux et l’eau en vin. Le chevalier transperce alors les yeux du confesseur. 45 A. Wesselski, MĂ€rchen des Mittelalters, 1931, p. 46-47. A. Wesselski a tirĂ© cette histoire de la Co ... 34Les derniers mots de l’histoire renforcent sa morale Et ainsi Dieu sauva la femme repentante qui avait renoncĂ© au pĂ©chĂ© et, dans sa grande misĂ©ricorde, la soulagea de sa culpabilitĂ©45. » 46 A. Wesselski, MĂ€rchen des Mittelalters, 1925, p. 47. Si l’on veut une mesure objective pour les con ... 35La triple meurtriĂšre, dans l’histoire allemande correspondante, Ă©tait dĂ©crite seulement deux fois d’abord dans sa condition prĂ©-pubertaire noch nicht mannbar et Ă  la fin en tant que pĂ©nitente et rĂ©formĂ©e bereuende und der SĂŒnde entsagende46. Ce conte n’est pas Ă  propos du meurtre et de ses consĂ©quences, mais Ă  propos de la divine rĂ©compense pour la pĂ©nitence. 36Au Moyen Âge, les contes exemplaires faisaient partie de la vie religieuse. À l’église, ils Ă©taient intĂ©grĂ©s dans les sermons, et ils Ă©taient aussi rĂ©citĂ©s oralement dehors en plein air. Les lĂ©gendes mariales appartenaient davantage au monde des femmes, peut-ĂȘtre comme lecture de divertissement pour les privilĂ©giĂ©es ou comme consolation pour celles qui Ă©taient plus dĂ©favorisĂ©es. Comme autre objet de divertissement, il y avait aussi les recueils de contes profanes, tels que le Decameron de Boccace. Les Ă©coliers quant Ă  eux s’entraĂźnaient Ă  la lecture avec des livres tels qu’Asinarius, I Reali di Francia et le Ovidius Moralizatus, qui proposaient des exemples de bons comportements en y mĂȘlant l’aventure. Les lĂ©gendes mariales 37De la fin du xiie siĂšcle au milieu du xve siĂšcle, les contes profanes et les fabliaux sont restĂ©s plus ou moins inchangĂ©s en ce qui concerne leurs descriptions de l’indĂ©pendance des femmes et de la maniĂšre dont celles-ci se protĂ©geaient des agressions sexuelles. Vers le dĂ©but de cette pĂ©riode, les contes religieux, y compris les contes exemplaires, racontaient le mĂȘme type d’histoire. Cela n’a pas Ă©tĂ© mieux illustrĂ© que dans les lĂ©gendes mariales. CiblĂ©es principalement autour des femmes, les lĂ©gendes mariales valorisent leurs hĂ©roĂŻnes et compatissent avec leur souffrance. Les difficultĂ©s des femmes dans ces histoires sont gĂ©nĂ©ralement causĂ©es par des parents de sexe masculin ou des hommes d’église abusifs, comme le montre l’exemple du confesseur de la jeune femme que nous avons dĂ©crit plus haut. Dans le conte suivant, la Vierge Marie procure une couverture divine pour un inceste maternel et un infanticide Un vieux sĂ©nateur romain est mariĂ© Ă  une jeune et belle femme, vertueuse de surcroĂźt. Ils restent longtemps sans enfants, mais peu avant la mort du sĂ©nateur, sa femme accouche d’un fils. Dans la solitude de son veuvage, la femme du sĂ©nateur prend le bĂ©bĂ© dans son lit et partage ainsi sa couche avec lui jusqu’à l’adolescence de ce dernier, oĂč une nuit, malgrĂ© lui il la met enceinte. Quand elle rĂ©alise qu’elle a conçu un enfant de son propre fils, la veuve envoie ce dernier au loin pour le protĂ©ger de la connaissance du pĂ©chĂ© qu’il a commis. Quand l’enfant naĂźt, elle le tue et l’enterre en secret. RongĂ©e par la culpabilitĂ©, elle se rend Ă  Rome dĂ©guisĂ©e en MaĂźtre d’art. Intelligente et sage, elle devient une conseillĂšre de confiance de l’empereur. Mais un jour le diable rĂ©vĂšle ses pĂ©chĂ©s passĂ©s au pape, lui offrant comme preuve de lui montrer les os cachĂ©s de son enfant assassinĂ©. La conseillĂšre » nie l’accusation et se jette Ă  la merci de la Vierge Marie, lui promettant de lui construire une chapelle si elle peut empĂȘcher la dĂ©couverte et l’exĂ©cution. La Vierge Marie accepte et enlĂšve les os de l’enfant de sa tombe secrĂšte. Le diable creuse en vain et la veuve rentre chez elle et construit la chapelle. 38Ceci n’est pas un scĂ©nario isolĂ©, mais plutĂŽt un scĂ©nario typique du genre mĂ©diĂ©val Ă©phĂ©mĂšre des miracles mariaux qui montre Marie aidant les femmes en dĂ©tresse. Un simple aperçu des lĂ©gendes mariales mĂšne Ă  la conclusion qu’elles ont moins Ă  voir avec la morale qu’avec le dessein d’établir la suprĂ©matie de Marie sur le diable dans l’esprit des femmes qui souffrent. Les chroniques mĂ©diĂ©vales, les romances de cour et les contes de fĂ©es 39Les chroniques mĂ©diĂ©vales Ă©taient censĂ©es transmettre des comptes rendus historiques d’évĂ©nements passĂ©s. La forme de la chronique pouvait aussi ĂȘtre utilisĂ©e comme structure pour les romances de cour, comme l’a dit Andrea da Barberino c. 1370-c. 1431, quand il a composĂ© I Reali di Francia. CaractĂ©ristique d’un changement par rapport Ă  l’orthodoxie traditionnelle des textes exemplaires mĂ©diĂ©vaux et des lĂ©gendes mariales selon lesquelles les figures divines de Dieu et de la Vierge Marie ont contrĂŽlĂ© la direction de l’histoire de l’humanitĂ©, notre auteur a incorporĂ© dans ses contes des improbabilitĂ©s et des tournures d’évĂ©nements inattendues sans aucune rĂ©fĂ©rence Ă  l’entremise divine. C’est surtout le cas dans l’étrange histoire de la vie de Berthe, la mĂšre de Charlemagne, dans le Livre du Reali di Francia. 47 Les noms de ce couple ont Ă©tĂ© clairement empruntĂ©s aux amants illustres Floire et Blancheflor, dont ... Fille du roi hongrois Floire et de la reine Blancheflor47, la beautĂ© parfaite de Berthe est pourtant gĂąchĂ©e par ses grands pieds. Cette difformitĂ© n’empĂȘche pas le roi mĂ©rovingien PĂ©pin de la demander en mariage. La nourrice de Berthe, Margiste, lui dit que PĂ©pin a l’intention de la tuer pendant la nuit de noces afin de lui substituer sa propre fille, Aliste, dans le lit conjugal. Le lendemain Aliste-Berthe dit Ă  PĂ©pin que Berthe-Aliste a l’intention de la tuer afin que la vraie mariĂ©e soit exĂ©cutĂ©e. PĂ©pin fait alors emmener la vraie Berthe dans les bois pour ĂȘtre tuĂ©e, et Margiste demande Ă  voir le cƓur de Berthe comme preuve de sa mort. Des serviteurs secourables lui substituent le cƓur d’un sanglier aprĂšs avoir abandonnĂ© Berthe dans la forĂȘt, oĂč celle-ci trouve refuge dans la chaumiĂšre d’un couple de paysans. Quand la mĂšre de Berthe vient rendre visite Ă  sa fille adorĂ©e, elle reconnaĂźt que la femme de PĂ©pin est un imposteur aux pieds de taille normale. La trahison de Margiste est ainsi rĂ©vĂ©lĂ©e et celle-ci est condamnĂ©e Ă  mort, tandis que sa fille, la fausse mariĂ©e, est envoyĂ©e dans un couvent. PĂ©pin rencontre Berthe sans la reconnaĂźtre, et tombe amoureux d’elle. Il omet de s’identifier et l’ Ă©pouse ». La mĂšre de Berthe, dans un second voyage depuis la Hongrie jusqu’à la France, reconnaĂźt sa fille et fait en sorte que son statut royal soit restaurĂ© aprĂšs toutes ces annĂ©es de souffrance. 40Il faut noter que cette chronique mĂ©rovingienne, thĂ©oriquement historique, a Ă©tĂ© composĂ©e Ă  la fin du xive siĂšcle, c’est-Ă -dire quelque huit cents ans aprĂšs les Ă©vĂ©nements supposĂ©s, et doit son origine non Ă  des documents historiques mais au contenu de chansons de geste françaises, et peut-ĂȘtre aussi Ă  un des Lais de Marie de France. Écrit en italien, I Reali di Francia est devenu une source narrative mĂ©diĂ©vale et prĂ©-moderne de laquelle les auteurs ultĂ©rieurs de romances et d’épopĂ©es ont tirĂ© beaucoup et souvent. Par consĂ©quent, bon nombre de motifs et d’épisodes de la chronique de la vie de Berthe font partie de l’hĂ©ritage du conte de fĂ©es europĂ©en Une fausse mariĂ©e remplace la vraie mariĂ©e ; La vraie mariĂ©e est condamnĂ©e Ă  mort, mais est Ă©pargnĂ©e par des serviteurs charitables un motif maintenant insĂ©parable de la Blanche-Neige des Grimm ; Le cƓur d’un animal sauvage, qui dans les contes ultĂ©rieurs a pu ĂȘtre remplacĂ© par son foie ou ses poumons, est prĂ©sentĂ© comme fausse preuve de la mort de l’hĂ©roĂŻne ; L’hĂ©roĂŻne trouve refuge chez des habitants des bois, un motif qui de mĂȘme fait partie de plusieurs contes de Grimm ; Un roi tombe amoureux d’une belle jeune fille qu’il rencontre en chassant dans une forĂȘt ce qu’on trouve dans la GrisĂ©lidis de Perrault aussi bien que dans plusieurs contes de Grimm ; Le roi ne s’identifie pas, mais il couche avec l’hĂ©roĂŻne ce motif a disparu au cours du xviiie siĂšcle, moralement plus conscient, et ne figure pas dans le recueil des Grimm au xixe siĂšcle ; 48 M. Rumpf explore de tels motifs dans Berta » 1979, EnzyklopĂ€die des MĂ€rchens, t. 2, 1979, cols ... L’hĂ©roĂŻne finit par ĂȘtre identifiĂ©e comme la vĂ©ritable Ă©pouse et l’histoire se conclut48. 49 A. Adler, The Structural Meaning of Berta da li pe grandi », Italica, 1950, p. 101. 41Depuis sa premiĂšre composition existante sous forme de manuscrit, le conte de Berthe est passĂ© dans les autres langues, ce qui a produit un motif basique et dense qui s’est rĂ©pandu Ă  travers l’Europe. En outre, ce motif mis en place Ă©tait si riche qu’il a pu ĂȘtre rĂ©crit selon les normes propres Ă  diffĂ©rents genres littĂ©raires mĂ©diĂ©vaux de chaque pays ou de chaque langue dans lesquels il Ă©tait remaniĂ©. En France, par exemple, l’essentiel du conte de Berthe a Ă©tĂ© intĂ©grĂ© Ă  l’épopĂ©e chevaleresque Valentine et Orson, sans conteste le morceau de littĂ©rature populaire le plus influent qui ait jamais Ă©tĂ© composĂ©, avec des centaines de manuscrits et tout autant d’imprimĂ©s, en allemand, en français, en anglais et en italien. I Reali di Francia a aussi Ă©tĂ© l’un des premiers livres imprimĂ©s d’Italie, avec des Ă©ditions qu’on fait remonter Ă  1491, 1511, 1516 et 1547. En dehors de l’Italie, il a circulĂ© dans le nord ainsi que dans le sud de la France, sous forme de manuscrits intitulĂ©s respectivement Berte aus grans pies et Berta da li pe grandi49. 42Le fait que la bigamie ait existĂ© parmi les ancĂȘtres mĂ©rovingiens de Charlemagne est indiscutable, de mĂȘme que les persĂ©cutions des diffĂ©rentes reines Berthe ayant rĂ©ellement existĂ©. NĂ©anmoins, la crĂ©ation littĂ©raire du xive siĂšcle qu’est le Reali di Francia n’a qu’une faible ressemblance avec le fait historique, et seulement dans la mesure oĂč les Ă©vĂ©nements mĂ©diĂ©vaux mĂ©rovingiens peuvent ĂȘtre affirmĂ©s avec certitude. Ce que la chronique de la vie de Berthe fait, c’est rĂ©vĂ©ler l’histoire d’une femme persĂ©cutĂ©e comme c’est le cas des lĂ©gendes mariales. La longueur du conte de Berthe, en revanche, se distingue Ă  la fois des lĂ©gendes mariales contemporaines et des contes de fĂ©es ultĂ©rieurs,tout comme le fait sa parentĂ© avec le panthĂ©on chrĂ©tien pour sa rĂ©solution alignement avec les contes de fĂ©es ultĂ©rieurs vient du noyau de motifs propres au conte de fĂ©es qui ont survĂ©cu des centaines d’annĂ©es et qui sont restĂ©s intacts, mĂȘme en passant Ă  travers toute une sĂ©rie de genres littĂ©raires. Conclusion 50 A. Wesselski, Versuch einer Theorie des MĂ€rchens Reichenberg, Sudetendeutscher Verlag Franz Kraus ... 43Dans cet article j’ai travaillĂ© avec un Ă©chantillon d’histoires mĂ©diĂ©vales pour pĂ©nĂ©trer dans le monde mĂ©diĂ©val Ă©tranger du contage. Les contes de fĂ©es tels que nous les entendons aujourd’hui n’existaient pas encore, affirmation qui est tout Ă  fait conforme avec les conclusions d’Albert Wesselski en 1931, de mĂȘme que celles de Maren Clausen-Stolzenburg qui a Ă©crit deux gĂ©nĂ©rations plus tard, en 199550. 44Les spĂ©cialistes de l’histoire du conte de fĂ©es attribuent depuis longtemps la transmission des contes, ou des Ă©lĂ©ments de contes depuis le monde antique, au Moyen Âge et aux pĂ©riodes prĂ©-moderne et moderne Ă  la transmission orale non documentĂ©e. Rarement, sinon jamais, ont-ils considĂ©rĂ© le rĂŽle au Moyen Âge des prĂȘcheurs comme liens entre le monde antique et le monde mĂ©diĂ©val, ou comme sources de la connaissance populaire des motifs qui ont Ă©tĂ© rĂ©utilisĂ©s par la suite dans les contes de fĂ©es. Cependant, le lien vĂ©rifiable qui existe entre les motifs antiques de Johannes Gobi et les histoires mĂ©diĂ©vales explique ce phĂ©nomĂšne avec plus de persuasion. 45Ce que rapportent les recueils de contes exemplaires et leur usage par les prĂȘcheurs itinĂ©rants, aussi bien que par les prĂȘtres des Ă©glises, tĂ©moigne de l’existence d’une institution bien organisĂ©e et puissante qui a renforcĂ© ce phĂ©nomĂšne de transmission, Ă  savoir celle de l’église et son rĂŽle international au Moyen Âge. Les consĂ©quences sur le contage ont Ă©tĂ© considĂ©rables. Les contes dont on a discutĂ© ici ont tous Ă©tĂ© Ă©crits avant la moitiĂ© du xve siĂšcle. Cette date, quoique constituant une charniĂšre littĂ©raire non conventionnelle dans la chronologie de l’écriture au Moyen Âge, correspond Ă  des changements littĂ©raires significatifs dans le domaine des rĂ©cits brefs. Au siĂšcle qui a suivi, entre 1450 et 1550, il y a eu un profond changement dans la maniĂšre dont les femmes ont Ă©tĂ© dĂ©crites dans les rĂ©cits brefs, sur le sujet des relations sexuelles en dehors du mariage. Les contes brefs qui parlent de la sexualitĂ© fĂ©minine Ă  cette Ă©poque ont des issues profondĂ©ment diffĂ©rentes de ceux qui ont Ă©tĂ© composĂ©s aprĂšs 1550, en ce qu’ils racontent une sorte diffĂ©rente d’histoires. La pĂ©riode 1450-1550 a aussi Ă©tĂ© tĂ©moin d’un changement soudain dans le genre d’histoires qui se racontaient, avec les premiers balbutiements dans l’histoire littĂ©raire europĂ©enne d’un nouveau type d’intrigue, celui du conte d’ascension. Les deux courants ont ensuite fusionnĂ© quand les hĂ©roĂŻnes ont Ă©tĂ© dĂ©nuĂ©es de leur puissance dans les rĂ©cits brefs nouvellement Ă©crits entre 1450 et 1550, et qu’on est entrĂ© dans le monde menaçant des contes de fĂ©es d’ascension qui a Ă©mergĂ© en Italie avec les Piacevoli Notti 1551, 1553 de Giovan Francesco Straparola. Haut de page Notes 1 Je souhaite exprimer mes vifs remerciements Ă  Sophie Raynard-Leroy Ă  qui j’ai demandĂ© en urgence de traduire cet article depuis l’anglais et qui a suspendu toute autre activitĂ© pour s’y consacrer durant un intense Ă©change de trois jours. 2 J. Ziolkowski, dans Fairy Tales from Before Fairy Tales Ann Arbor Michigan, University of Michigan Press, 2006 discute de six contes qu’il qualifie de contes de fĂ©es. Quatre d’entre eux sont des folktales » c’est-Ă -dire, pas des contes de fĂ©es ; voir plus loin pour les diffĂ©rences entre folktales » et fairy tales », l’un d’eux est une lĂ©gende religieuse, et l’autre, Asinarius, est un roman mĂ©diĂ©val abrĂ©gĂ©. Ce dernier ressemble quelque peu Ă  un conte de fĂ©es moderne, mais il ne comporte pas ces composantes essentielles qui sont la souffrance du hĂ©ros, son accomplissement de tĂąches et sa traversĂ©e d’obstacles. 3 A. Wesselski Ă©d., 1925. 4 J. Berlioz, C. BrĂ©mond et C. Velay-Vallantin, Formes mĂ©diĂ©vales du conte merveilleux, Paris, Stock, 1989. 5 Fairy Godfather, Fairy-Tale History, and Fairy-Tale Scholarship A Response to Dan Ben-Amos, Jan M. Ziolkowski, and Francisco Vaz da Silva », Journal of American Folklore, Fall 2010, p. 447-496, ici p. 461-466. 6 A. Jolles, Formes simples, Paris, Éditions du Seuil, 1972. 7 Le spĂ©cialiste trĂšs influent, Stith Thompson, a mentionnĂ© l’existence de recueils de contes exemplaires, mais il a bien prĂ©cisĂ© que ce n’était pas le but de [son] Ă©tude de commencer une discussion des grands recueils littĂ©raires de contes ». Voir S. Thompson, The Folktale, Berkeley/Londres, University of California Press, 1946, rĂ©impr. 1977 et suiv. ma traduction. 8 G. Sercambi, Novelle, Giovanni Sinicropi Ă©d., Florence, Casa Editrice Le Lettere, Filologia Testi e studi, 5 », 1995. 9 Selon le catalogue Aarne Thompson Uther Tale-Type Index 300-749. Voir Uther, The Types of International Folktales A Classification and Bibliography, 3 vols, Helsinki, Academia Scientiarum Fennica, 2004 ; Folklore Fellows Communication, p. 284. 10 Voir son ouvrage de rĂ©fĂ©rence The European Folktale Form and Nature 1982. 11 W. Maaz, Johannes de Alta Silva », col. 573. 12 Ibid., note 3. 13 Un exemple de la croyance mĂ©diĂ©vale selon laquelle on reconnaĂźt son propre sang. 14 Albert Wesselski 1925 a estimĂ© qu’Asinarius Ă©tait le premier MĂ€rchen » MĂ€rchen des Mittelalters, p. 194. Le texte est disponible en traduction anglaise dans J. Ziolkowski, Fairy Tales from Before Fairy Tales 2006, p. 341-350. Le texte latin peut Ă©galement se trouver dans Asinarius, dans Commedie latine del xii e xiii secolo, S. Rizzardi Ă©d., GĂȘnes, Istituto di filologia classica e medieval, 1983, t. 4, p. 137-251. 15 L. Harf-Lancner, Les FĂ©es au Moyen Âge. Morgane et MĂ©lusine la naissance des fĂ©es, Paris, Champion, 1984. 16 J. Ziolkowski, ouvr. citĂ©, p. 342. 17 Dans le Riquet Ă  la houppe de Perrault, par exemple, le hĂ©ros Ă©minemment intelligent mais extrĂȘmement laid a le don de donner l’intelligence Ă  la femme qui l’aime. Des deux sƓurs, la laide est intelligente et la belle stupide. 18 P. Gatti, Elementi favolistici nell’Asinarius e nel Rapularius », dans La Favolistica Latina in distici elegiaci Atti del convegno internazionale, Assisi 1990, G. Catanzaro and F. Santucci Ă©ds, Assise, Accademia Properziana del Subasio Dentro Studi Poesia Latina in Distici Elegiaci, 1991, p. 149-160. Gatti place Asinarius dans la tradition des distiques Ă©lĂ©giaques, qui ont transmis les contes Ă©sopiques et autres contes animaliers du monde antique Ă  travers le Moyen Âge et jusqu’à l’époque prĂ©-moderne. Pour en savoir plus sur le rĂŽle des distiques Ă©lĂ©giaques dans l’histoire de la littĂ©rature mĂ©diĂ©vale, voir R. Adrados, De la Fabula Griega a la Fabula Latina en Disticos Elegiacos » 1991, p. 26-43, qui considĂšre de tels distiques Ă©lĂ©giaques comme une nouvelle phase dans l’évolution du gĂ©nero fabulĂ­stico » p. 27. 19 J. Ziolkowski, ouvr. citĂ©, p. 348. 20 J. Ziolkowski avance que l’auteur d’Asinarius a conçu ce poĂšme pour un milieu scolaire » p. 204, ma traduction, parce qu’il explore des thĂšmes qui auraient trouvĂ© rĂ©sonance auprĂšs de jeunes garçons lorsqu’ils les auraient parcourus » p. 205, idem. Cela dit, mes propres lectures de textes scolaires de l’époque mĂ©diĂ©vale, prĂ©-moderne et moderne Ă  la fois religieux et profanes suggĂšrent en fait le contraire. En effet, il y a deux Ă©lĂ©ments essentiels dans les textes scolaires qui sont complĂštement absents d’Asinarius, Ă  savoir d’une part les rĂ©fĂ©rences explicites Ă  l’enfance des lecteurs et d’autre part la prescription d’obĂ©issance envers les plus ĂągĂ©s et les meilleurs que soi. 21 J. Ziolkowski, ouvr. citĂ©, p. 347 et 348. 22 F. Wagner, Asinarius », dans EnzyklopĂ€die des MĂ€rchens, t. 1, 1977, cols 865-867, ici col. 866. 23 Voir M. J. Lacarra, Cuentistica medieval en Espana Los origenes Saragosse, Departamento de literature Espanola, 1979 et Cuentos de la edad media Madrid, Editorial Castalia, coll. Odres nuevos », 1986, ainsi que R. E. Marsan, ItinĂ©raire espagnol du conte mĂ©dieval viiie-xve siĂšcles Paris, Klincksieck, 1974. 24 Caesarius of Heisterbach, Dialogus miraculorum 1219-1223 et Libri VIII miraculorum 1225-1226. 25 Le dominicain Guillaume Perraud, Summa de vitiis et virtutibus before 1250. 26 Giovanni di San Geminiano, Summa de exemplis et similitudinibus rerum c. 1300. 27 Par exemple, la chronique du cistercien HĂ©linand de Froidmont dĂ©but du xiiie siĂšcle, le Speculum historiale du dominicain Vincent de Beauvais, et bien plus tard la Chronica du franciscain Salimbene c. 1290. 28 Ceci est tout aussi Ă©vident dans les manuscrits mĂ©diĂ©vaux qui tous ont Ă©tĂ© malmenĂ©s, comme par exemple l’Historia Scholastica de Petrus Comestor. Voir R. Bottigheimer, Sacred Stories, Eternal Words, and Holy Pictures, » dans Exhibit Catalog typescript, Houghton Library, Harvard University. 29 Pour ma discussion sur les livres de miracles, je reconnais ma dette envers Berlioz, BrĂ©mond et Velay-Vallantindans Formes mĂ©diĂ©vales du conte merveilleux. 30 Voir l’édition critique de Polo de Beaulieu Ă©d., La Scala coeli de Johannes Gobi [c. 1323-1330], Paris, Éditions du CNRS, 1991. 31 Pour en savoir plus sur les croisements entre recueils, voir G. Philippart et B. Dunn-Lardeau, Les miracles de Jean Herolt 1434 et la LĂ©gende dorĂ©e », Le Moyen Français, no32, 1993, p. 533-567. 32 Par exemple, Johannes Gobi Junior a extrait des histoires profanes d’Ésope, de Macrobe, d’HermĂšs TrismĂ©giste, d’Ovide, de SĂ©nĂšque, de SuĂ©tone, de l’Historia Troiana et de l’Historia Antiqua, de mĂȘme que certains des Ă©crits de thĂ©ologiens chrĂ©tiens de l’AntiquitĂ©. 33 Les sources les plus importantes de Johannes Gobi Junior pour l’histoire des contes populaires brefs qui sont sous-jacents dans les contes de fĂ©es comprennent la Gesta Romanorum, Liber de Septem Sapientibus, Miracula Beate Virginis, Alphabetum Narrationum c. 1308-1310, et plusieurs autres recueils de contes exemplaires, tels que la Gesta Alexandri et Barlaam. 34 Rudolf Schenda attire l’attention sur l’importance des ordres religieux auxquels les prĂȘcheurs appartenaient, en ce que cela a influĂ© sur la maniĂšre dont les rĂ©cits se sont conservĂ©s et se sont rĂ©pandus de 500 Ă  1500, et il nomme en particulier les prĂȘcheurs suivants Jacques de Vitry 1160/70-1240, Caesarius of Heisterbach c. 1180-1240, Étienne de Bourbon xiiie siĂšcle et John Bromyard xive siĂšcle. Voir R. Schenda, Von Mund zu Ohr Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1993, p. 141. 35 Des versions imprimĂ©es de la Scala coeli ont Ă©tĂ© rĂ©pertoriĂ©es dans les Allemagnes LĂŒbeck, 1476 ; Ulm, 1480 ; Strasbourg, 1483, les Pays-Bas Louvain, 1485 et l’Angleterre Boston, 1505. Voir aussi G. Huet, Les RĂ©dactions de la Scala coeli » 1920. Les imprimeurs apparemment en ont modifiĂ© le contenu en enlevant 130 des 1 000 contes exemplaires. Ainsi l’histoire du contenu de la Scala coeli suggĂšre fortement que les goĂ»ts avaient changĂ©, et que ces modifications ont pris place en conjonction avec l’innovation technologique. L’aspect technologique est d’une importance centrale ici car l’invention de la machine Ă  imprimer a grandement Ă©tendu l’exposition du public aux histoires de Johannes Gobi. On ne peut pas savoir si ces changements faits au contenu de la Scala coeli reprĂ©sentent l’évaluation que l’éditeur a faite du goĂ»t du public, l’imposition par la censure de critĂšres nouvellement formulĂ©s de moralitĂ© publique, ou bien l’expression rĂ©elle ou reportĂ©e du choix personnel du lecteur et la preuve de son pouvoir d’achat. Tout ce que nous savons, c’est que 130 contes ont Ă©tĂ© omis. Une analyse et une caractĂ©risation de la nature des contes omis auraient le potentiel de rĂ©vĂ©ler prĂ©cisĂ©ment ce qui Ă©tait tombĂ© en dĂ©faveur entre 1476 et 1505. 36 64 = ATU 516 Amicus und Amelius adjuvant surnaturel ; 72 = ATU 325 Magician and his Pupil objets magiques ; 180 = ATU 706 Maiden without Hands via l’Historia Regum Franciae ; 184 = ATU 712 Crescentia femme calomniĂ©e ; 313 = ATU 510B Peau d’Asne inceste entre pĂšre et fille ; 342 = ATU 592 Dance among Thorns objets magiques ; 474 = ATU 505 The Grateful Dead adjuvant surnaturel ; 520 = Motif K 2111 Joseph and Potiphar’s wife viaLiber Septem Sapientum, avec son roi Dyocletianus » ; 520 = ATU 671 The Three Languages puissances surnaturelles ; 530 = ATU 613 The Two Travelers magic objects ; 537 = ATU 654 The Four Skillful Brothers puissances surnaturelles ; 538 = ATU 551 Water of Life aide surnaturelle ; 556 = ATU 471A The Monk and the Bird ; 618 = ATU 655 The Wise Brothers puissances surnaturelles ; 756 = ATU 470A The Offended Skull ; 797 = ATU 470B The Land Where No One Dies. 37 Voir la liste dans Polo de Beaulieu, Johannes Gobi Junior », EnzyklopĂ€die des MĂ€rchens, t. 7, 1993, cols 598-600. 38 Christoph DaxelmĂŒller renforce cette idĂ©e en 2006 dans son compte rendu de Teufelsmacht und Hexenwerk de U. Brunold-Bigler 2003. Voir C. DaxelmĂŒller, Ursula Brunold-Bigler Teufelsmacht und Hexenwerk. Lehrmeinungen und Exempel in der Magiologia des BartholomĂ€us Anhorn 1616-1700, Chur, Kommissionsverlag Desertina, Quellen und Forschungen zur BĂŒndner Geschichte, 12, 2003 », Fabula, vol. 47, no 3/4, 2006, p. 324-327, ici p. 323. 39 B. Fleith et A. Wenzel, Legenda aurea », dans EnzyklopĂ€die des MĂ€rchens, t. 8, 1996, cols 846-855 1996, ici col. 846. Voir cols 851-852 pour le conte-type et la liste des motifs. 40 J. Berlioz et al. Ă©ds, Formes mĂ©diĂ©vales du conte merveilleux, ouvr. citĂ©, p. 89. 41 Ceci est pris d’une traduction en français dans ibid., p. 99-101. Le latin original se trouve dans Polo de Beaulieu, Ă©d. de 1991, p. 399-400. 42 L’explication ouverte que la fille fait pour justifier pourquoi le jeune prince doit l’épouser donne un bon exemple du style sec de cette histoire Dictum est mihi a domine patre meo quod cum illo milite contraham si, habita victoria de omnibus impedimentis sibi objectis in via, ad me salvus pervenerit. Et quia tu es elle, non solum de fonte juventutis habebis sed me habebis in sponsam. » Polo de Beaulieu, ouvr. citĂ©, p. 399. 43 J. Berlioz et al., ouvr. citĂ©, p. 100-101 ; Polo de Beaulieu, ouvr. citĂ©, p. 399-400. 44 Ein noch nicht mannbares MĂ€gdlein » est la traduction de A. Wesselski dans MĂ€rchen des Mittelalters 1925, p. 46. 45 A. Wesselski, MĂ€rchen des Mittelalters, 1931, p. 46-47. A. Wesselski a tirĂ© cette histoire de la Compilatio singularis exemplorum reproduite chez Alfons Hilka. A. Wesselski a aussi citĂ© Reinhold Köhler, Kleinere Schriften, J. Bolte Ă©d., 1898 f., t. 2, p. 303-399 ; V. Chauvin, Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux arabes
, p. 217 ff. ; A. L. Jellinek, Euphorion, 9, p. 163 ; J. Bolte et G. Polivka, Anmerkungen zu den Kinder- und HausmĂ€rchen der BrĂŒder Grimm, 1913 f., t. 3, p. 449 ff. De mĂȘme, le Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum le tome 3 a Ă©tĂ© Ă©ditĂ© par J. A. Herbert en 1910, t. 3, p. 563 46 ; et A. Bricteux, Contes persans, p. 38 ff. E. Tegethoff a retravaillĂ© le texte de MĂ©ons dans le t. 1, p. 109 ff. Toutes les citations sont de Wesselski, MĂ€rchen des Mittelalters [p. 208-209]. 46 A. Wesselski, MĂ€rchen des Mittelalters, 1925, p. 47. Si l’on veut une mesure objective pour les contes minimaux, on pourrait pour chaque conte Ă©tablir un index basĂ© sur la proportion des verbes par rapport au nombre de mots en gĂ©nĂ©ral, et on trouverait alors que cela oscille entre 10 % et 15 %. C’est une proportion courante dans les textes qui sont racontĂ©s oralement ou reprĂ©sentĂ©s sur scĂšne, et pas seulement dans les rĂ©cits minimaux. Par exemple, une romance typique, comme Der arme Heinrich, qui est contemporaine aux textes dont nous parlons, contient une proportion de verbes de 13 % par rapport au nombre total de mots, et une Ă©popĂ©e telle que Nibelungenlied en contient une proportion de 12 %, alors qu’un article encyclopĂ©dique ou un traitĂ© philosophique en contient une proportion bien plus basse. 47 Les noms de ce couple ont Ă©tĂ© clairement empruntĂ©s aux amants illustres Floire et Blancheflor, dont l’histoire de la dĂ©votion mutuelle qui remonte Ă  l’enfance a Ă©tĂ© suivie d’une loyautĂ© Ă  l’adolescence et couronnĂ©e Ă  l’ñge adulte par l’amour. RĂ©pertoriĂ©e partout en Europe — en France c. 1170 et aprĂšs, en Allemagne c. 1200 et aprĂšs, en Angleterre c. 1250, en NorvĂšge c. 1300, en Italie dans les annĂ©es 1300, en GrĂšce fin des annĂ©es 1300 - dĂ©but des annĂ©es 1400, au Danemark 1400 et en Espagne 1512 — l’histoire de Floire et de Blancheflor n’a aucun rapport avec celle de Berthe. Pour plus de renseignements, voir E. Frenzel, Floire et Blancheflor », EnzyklopĂ€die des MĂ€rchens, t. 4, 1984, cols 1310-1315. 48 M. Rumpf explore de tels motifs dans Berta » 1979, EnzyklopĂ€die des MĂ€rchens, t. 2, 1979, cols 157-158. 49 A. Adler, The Structural Meaning of Berta da li pe grandi », Italica, 1950, p. 101. 50 A. Wesselski, Versuch einer Theorie des MĂ€rchens Reichenberg, Sudetendeutscher Verlag Franz Kraus [Prager Deutsche Studien, 45], 1931. Maren Clausen-Stolzenburg a abouti Ă  la mĂȘme conclusion dans MĂ€rchen und mittelalterliche Literaturtradition Heidelberg, C. Winter, 1994.Haut de page Pour citer cet article RĂ©fĂ©rence papier Ruth B. Bottigheimer, Les contes mĂ©diĂ©vaux et les contes de fĂ©es modernes », FĂ©eries, 7 2010, 21-43. RĂ©fĂ©rence Ă©lectronique Ruth B. Bottigheimer, Les contes mĂ©diĂ©vaux et les contes de fĂ©es modernes », FĂ©eries [En ligne], 7 2010, mis en ligne le 31 juillet 2011, consultĂ© le 27 aoĂ»t 2022. URL ; DOI Haut de page Auteur Ruth B. Bottigheimer Research ProfessorDepartment of Comparative Literary and Cultural Studies, State University of New York, Stony Brook, USAHaut de page Droits d’auteur © FĂ©eriesHaut de page
Retrouvezaussi tous mes contes de l'Avent et de nombreuses activités dans "Mon cahier d'activités Steiner - Hiver" paru en septembre 2019 aux éditions La Plage! ChÚr(e)s lectrices et lecteurs, Les liens affiliés permettent principalement aux fées de rémunérer l'hébergeur ( Infomaniak ), certains services logiciels apportant au site des fonctionnalités payantes (plugins
Le froid s’installe, les journĂ©es raccourcissent, les illuminations s’installent
 Pas de doute, NoĂ«l approche Ă  grands pas. Pour faire patienter nos petits loups, rien de mieux que de leur raconter de jolies histoires ou contes de NoĂ«l. Au coin de la cheminĂ©e sous un plaid, au moment du coucher, tous les moments sont propices pour faire dĂ©couvrir aux enfants la magie de NoĂ«l Ă  travers les livres. Pour les faire patienter jusqu’au jour-J, dĂ©couvrez en famille les plus beaux contes et histoires pour les Histoires de NoĂ«l pour les tout-petitsC’est le premier NoĂ«l de votre ptit loup ? Ce livre qui recueille 15 histoires courtes sera parfait pour les plus petits. L’attente du PĂšre NoĂ«l, la prĂ©paration des cadeaux, la dĂ©coration du sapin
 Tout l’univers de NoĂ«l y est abordĂ©. Des histoires drĂŽles, tendres et fĂ©eriques pour attendre sagement l’arrivĂ©e du PĂšre on aime Un livre complet et de jolies histoires rĂ©ussies Ă  raconter pour son 1er NoĂ«l. DĂšs 18 de NoĂ«l pour les tout-petits, Collectif d’auteur, Ă©ditions Lito, 2017, 12 €2. Le merveilleux NoĂ«l de PlumeUne jolie histoire d’un petit lapin, Plume, qui vient en aide aux animaux de la forĂȘt, en allant porter sa lettre au PĂšre NoĂ«l. Sur le chemin, il se fait de nouveaux amis. Une histoire Ă  partager en famille, un dimanche au chaud Ă  la maison
Pourquoi on aime Bien-sĂ»r pour la jolie histoire mais aussi pour les merveilleuses illustrations qui brillent ! DĂšs 3 merveilleux NoĂ«l de Plume, Rebecca Harry, Ă©ditions Grund, 2012, 12€ 3. Combien de dodos avant NoĂ«l ?24 histoires tous les soirs en attendant NoĂ«l, plutĂŽt original comme concept ! Avec LEGO DUPLO, suivez les aventures fĂ©eriques de votre personnage principal tous les jours. Votre enfant aura la possibilitĂ© de personnaliser les histoires en choisissant son prĂ©nom pour le personnage principale, la ville et un nom pour l’ami qui l’accompagne. Ainsi, il devient le hĂ©ros de l’histoire et plonge dans la magie de histoires sont Ă  personnaliser et Ă  tĂ©lĂ©charger gratuitement. Vous pourrez les lire directement sur votre Smartphone ou tablette ou bien les imprimer Ă  la maison ! Vous pouvez aussi crĂ©er votre propre livre avec ces histoires via le lien de tĂ©lĂ©chargement du pdf sur le site FlexiLivre et bĂ©nĂ©ficier de 20% sur votre on aime Le cĂŽtĂ© "calendrier de l’Avent" est une façon originale de faire patienter les enfants avant NoĂ«l. Tous les soirs au moment du coucher, il pourra dĂ©couvrir la suite des aventures de son personnage, mais aussi dĂ©couvrir une petite devinette amusante Ă  rĂ©soudre. Il ne restera plus qu’à compter le nombre de dodos avant le jour-J !Combien de dodos avant NoĂ«l, Lego Duplo, gratuit. Votre navigateur ne peut pas afficher ce tag vidĂ©o. 4. Les contes de NoĂ«l de Pierre LapinPubliĂ©es pour la premiĂšre fois en 1901, les aventures de Pierre Lapin ont Ă©tĂ© imaginĂ©es par Beatrix Potter. Dans ce livre, on retrouve une compilation de huit contes de NoĂ«l dont deux inĂ©dits. Parfait pour redĂ©couvrir les histoires de Pierre Lapin, de ses amis et de sa famille. Une valeur sĂ»re, fidĂšle Ă  l’esprit de NoĂ«l, qui va sans doute faire rĂȘver les on aime Dans ce recueil, parmi les contes, vous trouverez aussi de magnifiques cartes de NoĂ«l illustrĂ©es par l’auteur. De 3 Ă  7 contes de NoĂ«l de Pierre Lapin, Beatrix Potter, Ă©ditions Gallimard jeunesse, 2014, 16€5. MichkaLe cĂ©lĂšbre conte de NoĂ«l Michka a Ă©tĂ© publiĂ© en 1941 pour la premiĂšre fois. En 2011, Flammarion le réédite en reprenant le mĂȘme texte de Marie Colmont mais avec les illustrations d’Olivier Tallec. On retrouve alors le petit ours en peluche, Michka, libre, dans la forĂȘt, qui rencontre le Renne de NoĂ«l en pleine distribution de cadeaux
Pourquoi on aime A travers cette jolie histoire, l’enfant dĂ©couvrira l’importance de la gĂ©nĂ©rositĂ© et de la solidaritĂ©, essentielles, surtout pendant la pĂ©riode de NoĂ«l. DĂšs 3 Marie Colmont, Ă©ditions Flammarion, 2011, 13€6. T’choupi et la PĂšre NoĂ«lT’choupi ? Pas de doute, les enfants le connaissent tous ! Pour NoĂ«l, ils vont dĂ©couvrir leur personnage de dessin animĂ© prĂ©fĂ©rĂ© Ă  travers un conte de NoĂ«l. Les enfants de 1 Ă  5 ans pourront aussi dĂ©couvrir tous les mots liĂ©s Ă  NoĂ«l grĂące aux belles illustrations de l’ on aime C’est une histoire Ă  lire Ă  deux pour dĂ©couvrir les mots de NoĂ«l. Malin et Ă©ducatif, les enfants pourront partager un moment de complicitĂ© avec les parents avant le coucher. DĂšs 18 et le PĂšre NoĂ«l, Thierry Courtin, Ă©ditions Nathan, 2013, 5,70€7. NoĂ«l chez Ernest et CĂ©lestineTrop pauvres pour fĂȘter NoĂ«l ? Pas besoin de grand-chose pour Ernest et CĂ©lestine pour passer un bon rĂ©veillon. Il suffit d’avoir les bonnes idĂ©es mais surtout les bons amis. Une jolie histoire de NoĂ«l chaleureuse avec des personnages on aime A travers cette histoire, on retrouve les vraies valeurs de NoĂ«l gĂ©nĂ©rositĂ©, humanitĂ© et partage. Une façon poĂ©tique de les rappeler aux enfants ! DĂšs 5 chez Ernest et CĂ©lestine, Gabrielle Vincent, Ă©ditions Casterman, 2011, 5,95€8. L’enfant au grelotAdaptĂ© du film d’animation du mĂȘme nom, ce conte de NoĂ«l est devenu une rĂ©fĂ©rence du livre de jeunesse. Tout est fait pour redĂ©couvrir ce beau classique conte de NoĂ«l Ă©mouvant, bel univers graphique, jolie histoire mĂȘlant la magie de NoĂ«l et la quĂȘte de vĂ©ritĂ© d’un on aime Une nouvelle Ă©dition vraiment rĂ©ussie pour ce conte de NoĂ«l intemporel Ă  faire dĂ©couvrir aux enfants dĂšs 6 au grelot, Jacques-RĂ©my Girerd, Ă©ditions Casterman, 2013, 13,95€9. Le drĂŽle de NoĂ«l de ScroogeLes plus grands, ils vont surement apprĂ©cier le livre de Charles Dickens, Le drĂŽle de NoĂ«l de Scrooge. C’est l’histoire d’un vieil homme Ă©goĂŻste et solitaire qui choisit de passer le soir de NoĂ«l seul. Mais les esprits de NoĂ«l en ont dĂ©cidĂ© autrement
 Un conte de NoĂ«l agrĂ©able Ă  lire qui met en avant la bontĂ© qui sommeille en chacun de nous et rĂ©chauffe les cƓurs Ă  cette pĂ©riode de l’ on aime Un classique qui tombe Ă  pic pendant la pĂ©riode de NoĂ«l. Les plus grands qui aiment la lecture vont se rĂ©galer avec ce conte. Et pourquoi ne pas se plonger dans le film rĂ©alisĂ© par Disney aprĂšs avoir lu le livre ? DĂšs 8 drĂŽle de NoĂ«l de Scrooge, Charles Dickens, Ă©ditions Livre de poche jeunesse, 2009, 4,95€10. Mes histoires de NoĂ«l Ă  Ă©couter et Ă  lire applicationLes histoires et contes de NoĂ«l se mettent aussi Ă  l’ùre du numĂ©rique. Sur cette application, Mes histoires de NoĂ«l Ă  Ă©couter et Ă  lire, vous trouverez un large choix de contes et d’histoires avec les hĂ©ros prĂ©fĂ©rĂ©s des enfants Petit Ours Brun, Pomme d’api, SamSam
 Des histoires sĂ©lectionnĂ©es par les Ă©quipes de "J’aime lire".Pourquoi on aime Pratique, sur votre Smartphone ou tablette, vous retrouverez un large choix d’histoires, parfait pour les faire patienter sagement jusqu’à histoires de NoĂ«l Ă  Ă©couter et Ă  lire, disponible gratuitement sur Ă©galement Ă  vous balader sur Youtube ; la plateforme offre une multitude de contes, histoires Ă  Ă©couter et mĂȘme des chants de NoĂ«l !

22juil. 2020 - Explorez le tableau « Activités : CONTES TRADITIONNELS » de Crayaction, auquel 1 292 utilisateurs de Pinterest sont abonnés. Voir plus d'idées sur le thÚme contes traditionnels,

PinterestExploreWhen autocomplete results are available use up and down arrows to review and enter to select. Touch device users, explore by touch or with swipe Pins 2yCollection by Crayaction, Caroline Thirion and 7 othersSimilar ideas popular nowLittle Red Riding HoodRed Riding HoodRed WolfFairy Tale IllustrationDiy Crafts For KidsArts And CraftsJar ArtCamping ArtLittle Red Riding HoodTeaching ArtCreative KidsKids Art ProjectsArt LessonsBook CraftsPaper CraftsArt For KidsCrafts For KidsFairy Tale CraftsNursery PlanningLibrary ThemesTraditional TalesCartoon FishWood Art ProjectsWinter Art ProjectsWinter CraftsChristmas Art ProjectsKindergarten Art ProjectsSchool Art ProjectsWinter Art LessonSnowy WoodsHomeschool ArtRed Riding Hood PartyTheme NoelLily RoseLittle RedBday PartyParty ThemesBirthdaysNovelty ChristmasCdcLe super anniversaire de Manon sur le thĂšme du Petit Chaperon rougeFairy Tales PreschoolFairy Tale ActivitiesPreschool ThemesArts And Crafts For KidsFairy Tale ThemeRolled Paper ArtÉcole Saint-Sacrement MaĂźtrise - Petite et Moyenne Section Maternelle - Le petit chaperon rouge chez les petitsBee Bot ActivitiesPetite SectionSt NicolasFabric ManipulationUkuleleSentimentalCodingAmazon FrFabrication d’un loup pour manipulation Imprimer les modĂšles, soit en NB et coloriage, soit colorisĂ©s Soit vous les photocopiez sur du papier cartonnĂ©, soit il faudra les plastifier mais il f
Paper ToysDiy CraftsLittle Red Ridding HoodPuppets For KidsRed Riding Hood 3D Picture - DIY Printable Digital FileBook Cover PageCover PagesPop Up KartenFairy Tales UnitNature Art PrintsArtist BooksArt EducationDiy For KidsLes carnets de LiLĂč Bis Un petit chaperon rouge Ă  la maniĂšre de Warja Lavater...Typographie InspirationArt GraphiqueOutsider ArtPics ArtChildren's Book IllustrationArt PlastiqueGrafik DesignIllustrations Postersdoron sohari-chaprgeElementary Art ProjectsRed Riding Hood ArtArt ActivitiesZouzous et compagnie Nos travaux d'arts visuels PlusHalloween Art ProjectsClassroom Art ProjectsArt ClassroomCollage Art ProjectsAnimal Art ProjectsWolf CraftNewspaper ArtSilhouette Ă  remplir avec du papier journal dĂ©chirĂ©Nathalie PelletierActivitĂ©s CONTES TRADITIONNELSBottle TerrariumBottle GardenTerrarium PlantsSucculent TerrariumMoss GardenDiy GardenSucculents GardenAir PlantsIndoor Plantsjack and the beanstalk terrariums - the slug and the squirrelPaper Mache ProjectsPaper Mache ClayPaper Mache CraftsPaper ClayFelting ProjectsPaper ArtArt ProjectsProjects To Tryangela fattoriArt And IllustrationBook DesignArt DesignDesign IdeasTunnel BookIllustratorMonoprintPrintmaking Artillustrer une scĂšne d'un film / d'un livreBook ActivitiesPreschool ActivitiesKindergarten WorksheetsFairytale NurseryClassic Fairy TalesWorksheets The Three Little Pigs Finger Puppets. Great storytelling opportunity. Builds literacy skills!Literacy ActivitiesLiteracy SkillsPreschool Literacy3 Little Pigs ActivitiesThree Little Pigs StoryThree Little Pigs HousesStorytelling with Wooden Blocks The Three Little Pigs. Use Mod Podge glue to attach Twinkl images of the Three Little Pigs to wooden blocks. Great for toddlers and preschoolers early literacy Game BoxBoard Games DiyBoard Game DesignGames BoxDiy GamesCardboard ToysWooden ToysGames For KidsPlaying with Tales Milimbo- Petit & SmallFimo KawaiiBiscuitPolymer ClayDrop EarringsCharactersJewelryPeopleAnimalsEar RingsPICT0011Finger Puppet PatternsFinger PuppetsCreative Activities For KidsMarionetteCreative Gift WrappingDiy Teacher Gifts* Roodkapje Huisje van grootmoeder...1-3Digi-juf MJActivitĂ©s CONTES TRADITIONNELSPreschool CraftsPig CraftsThe three little pigs collage for fine motor, language and sensory experience. See more fb/firstdoortraining and K ~ActivitĂ©s CONTES TRADITIONNELSTraditional StoriesNursery Rhymes PreschoolFairy Tale unit ideasTeaching WritingTeaching EnglishWriting SkillsTeaching ToolsActivity GamesActivities For KidsStory Cubesfun storytelling games for kids to build creativity and writing skillsFarm Animal CraftsFarm CraftsAnimal Crafts For KidsToddler CraftsFarm ActivitiesCrafty MorningsFarm ArtMake a pig bunny frog craft by stamping wine corks in pink paint! Great farm art project for the kids to And CraftsPaper PuppetsFelt BooksKids CoutureBible CraftsKids ApronSewing ToysCreative Playtablier Ă  comptines, j'adore l'idĂ©e ! ActivitĂ©smanuelles CrĂ©ation de bracelets magiques Le casque de LĂ©onidas (suite) Jeu coopĂ©ratif Le loup garou ActivitĂ© musicale Danse avec Apollon LASERQUEST 7€ 18 PLACES (CM1/CM2) Être inscrit en repas + aprĂšs-midi Jeux sportifs Trident de PosĂ©idon (escrime) Dodge ball Jeux de dĂ©fis Quizz sur les contes et lĂ©gendes Jeux d'eau Articles rĂ©cents de cette communautĂ© LĂ©gende Pont de Sauveterre de BĂ©arn Toi le touriste qui visite cette commune des PyrĂ©nĂ©es Atlantiques...... ........ sais tu que ce pont vit un Ă©vĂ©nement historique unique ! * En 1167, Ă  l'Ăąge de 23 ans, la belle Sancha de Navarre Ă©pouse le Vicomte Gaston V de BĂ©arn, de 6 ans son ainĂ©. * Nul ne sait s'ils passĂšrent beaucoup de temps ensemble dans la chambre, mais il sembler LĂ©gende Pont du Diable de Cahors Toi le touriste pressĂ©, sais tu que tu marches sur l’Ɠuvre du Diable ? Pour nombre d'entre vous, le pont de Cahors au dessus du Lot se nomme ValentrĂ© . Mais pour ceux qui savent, pour certains Ă©crivains comme le Docteur Henri PĂ©lissiĂ© et EugĂšne GrangiĂ©, le pont fortifiĂ© de Cahors se nomme sans le prononcer Le Pont du Diable. Voici MA SORCIERE BIEN AIMEE Que de souvenirs, un lien avec des instantanĂ©s mĂ©morables. On aurait toutes voulu ĂȘtre une gentille sorciĂšre. Les P’tites Histoires - Un podcast d'histoires pour enfants, Ă  Ă©couter dĂšs 6 ans. Les P’tites Histoires Un podcast d'histoires pour enfants, Ă  Ă©couter dĂšs 6 ans. Chaque semaine, deux histoires originales Ă  Ă©couter, pour les 6-10 ans. Chaque semaine retrouvez deux nouvelles histoires. Le mardi, une trĂšs p’tite histoire, d’une minute ! Le jeudi, une aventure de 10 minutes et parfois plus ! Des histoires Ă  Ă©couter pou 3 cahiers d'activitĂ©s magiques avec Harry Potter en tĂ©lĂ©chargement gratuit 3 cahiers d'activitĂ©s magiques avec Harry Potter en tĂ©lĂ©chargement gratuit POUR TÉLÉCHARGER LES CAHIERS D’ACTIVITÉS, RENDEZ-VOUS SUR LE SITE DE GALLIMARD JEUNESSE LIEN ICI . 3 cahiers d'activitĂ©s magiques avec Harry Potter en tĂ©lĂ©chargement gratuit 3 cahiers d'activitĂ©s magiques avec Harry Potter en tĂ©lĂ©chargement gratuit POUR TÉLÉCHARGER LES CAHIERS D’ACTIVITÉS, RENDEZ-VOUS SUR LE SITE DE GALLIMARD JEUNESSE LIEN ICI . Jeu du blog contes et jeux "conte barbe bleue " Contes et jeux 12 fĂ©vr. 2020 POUR JOUER AU QUIZZ MERCI D'ENVOYER VOS REPONSES PAR MAIL EN INDIQUANT POUR CHAQUE RÉPONSE LE NUMÉRO DE LA QUESTION EST LA RÉPONSE EXACTE. POUR TOUT QUIZZ REMPORTÉ VOUS RECEVREZ EN CADEAU LE EBOOK DU CONTE BARBE BLEUE MERCI DE NE PAS OUBLIER DE PRÉCISER UNE ADRESSE E-MAIL POUR LE RECEVOIR. Le quizz conte de barbe bleue est attribuĂ© Ă  Dossier du conte barbe bleue Contes et jeux 11 fĂ©vr. 2020 Conte de Charles Perrault Barbe bleue LE DOSSIER Le conte de Barbe bleue est une oeuvre du domaine public qui permet d'ĂȘtre la source d'inspiration de nombreuses oeuvres et de crĂ©er des films, des livres etc... Aux nouveaux artistes. Les vidĂ©os inspirĂ©es de barbe bleue Motion comic amateur d'un blogger overblog Émission tĂ©lĂ© pour enfants Barbe bleue 9 fĂ©vr. 2020 IL ÉTAIT UNE FOIS ... Jacques Offenbach - Offenbach Bluebeard Barbe-bleue Ma premiere femme Barbe Bleue Il Ă©tait une fois un homme qui avait de belles maisons Ă  la ville et Ă  la Campagne, de la vaisselle d’or et d’argent, des meubles en broderie, et des carrosses tout dorĂ©s ; mais par malheur cet homme avait la Barbe bleue cela le re Autoportraits 299 – On ne tutoie pas un verre de Bordeaux 3 [Image de Frank Robert Dixon] 3 J’ai pensĂ© que les racines puissent pousser Ă  l’intĂ© rieur de ces gens, ce qui expliquerait bien des choses, mais pas tout. Jusqu’oĂč poussent-elles ? Le vent m’a parlĂ© d’amis Ă  lui, les V irevoltants . Ce sont des buissons sphĂ©riques qui se sĂ©parent de leur racine et roulent un Autoportraits 298 – On ne tutoie pas un verre de Bordeaux 2 [Auteur non identifiĂ©] 2 Il y a bien longtemps, j’ai appris mon nom. Un petit gar çon est venu Ă  moi. Il est venu m’admirer. Il avait une ti gnasse jaune, une chemise blanche Ă©chan crĂ©e de poĂšte et des panta lons retroussĂ©s aux chevilles. Il a sorti un ca nif de sa poche et il a Ă©crit sur mon Ă©corce. Longtemps, ti Autoportraits 297 – On ne tutoie pas un verre de Bordeaux 1 [Image de Frank Robert Dixon] 1 Un homme vient souvent s’asseoir sur le banc pour me re garder. Il a une canne sur laquelle il appuie ses mains croi sĂ©es. Il plisse les yeux tout le temps. Il a l’air de bien m’aimer ou je l’ennuie moins que ses sem blables. J’agite un peu mes branches pour le remercier. Il sourit. C Autoportraits 295 – On ne tutoie pas un verre de Bordeaux Nos amis les fantĂŽmes 1 [Image de Jacob Marley] Nos amis les fantĂŽmes 1 Les fantĂŽmes n’ont rien de mĂ©chant. Ils sont seule ment em brouillĂ©s. Ils n’ont pas de pouvoir rĂ©el, ou seu lement celui de nous faire un peu peur, mais ce n’est presque pas de leur faute. Je n’imagine aucun de ces grands pensifs capables d’une vĂ©ri table malveillance, il y faut de l L’HypothĂšse impossible VI Illogistiques des fĂȘtes de la nuit – 35 [Auteur non identifiĂ©] Le Visiteur Des bouf fĂ©es de fu mĂ©e floconnaient par la cheminĂ©e de la pauvre bicoque, cou verte d ’ un chaume comme par une per ruque de paille mal ajustĂ©e. Cette ma sure af freuse, au-delĂ  d ’ une pa lissade, suait la mi sĂšre et de sombres pres senti ments. Les mains sur les cuisses, je me penchai sur une boite a L’HypothĂšse impossible VI Illogistiques des fĂȘtes de la nuit – 17 [de Jack Sock ?] Fiodor Antonovitch Verkho vensky La prunelle gigantesque enchĂąssĂ©e dans le plancher dispa rut sous l’impact. Le rĂ©fectoire rĂ©sonna et trembla des chocs de coups de poings souterrains. Les tables et les bancs tressautaient dans tous les sens. Le jour naliste courut hors de la salle, se retourna sur le seuil. Un orphelin dĂ©bus L’HypothĂšse impossible VI Illogistiques des fĂȘtes de la nuit – 13 [de Tyra Kleen] Fiodor Antonovitch Verkho vensky Voici que deux personnes dĂ©ambulaient dans les cours de l’asile comme si de rien n’était. – Il se peut que je rĂȘve, Berthe, mais je ne savais pas qu ’ il fasse si froid dans les rĂȘves. – T’es pas trĂšs douĂ© pour les compliments. Mais voilĂ , tu ne rĂȘves pas, Tintin, puisque tu es Ă  L’HypothĂšse impossible VI Illogistiques des fĂȘtes de la nuit – 12 [d'Anton Semenov] Le Visiteur Nous sommes passĂ©s Ă  la suite de Virgile dans un Ă©brase ment du mur qui dĂ© bou chait, par un raccourci Ă©troit et coudĂ©, derriĂšre la chauffe rie. Je dus en jam ber le corps d ’ un homme ef fondrĂ© contre une vieille roue de cha riot, contourner une femme allongĂ©e sous un bec de gaz, la joue sur le bras. Ceux-l L’HypothĂšse impossible V Comme si – 8 La petite PĂ©tronille, passant par lĂ , se prĂ©cipita vers son propre reflet sans se soucier du couple en contemplation devant le miroir, et elle tendit les bras. – Ne suis-je pas exception nelle ? dit-elle au miroir. N’ai-je pas de pe tites mains ? De si petites mains ! Elle aperçut en biais le visage morose de Marie-Antoinette. – Qui pourr La fontaine aux miracles La fontaine aux miracles Lim Yeong-Hee et Claire Degans Album 24 pages Tranche d'Ăąges 3 - 5 annĂ©es Editeur Editions Chan-Ok 4 septembre 2011 Collection PERLES DU CIEL PrĂ©sentation de l'Ă©diteur Au pied d'une montagne, vivent un homme et une femme dont la plus grande peine est de ne pas avoir d'enfant. Un jour, alors que la vieillesse les Interviews d'auteurs et d'Ă©diteurs jeunesse Que de la littĂ©rature engagĂ©e en jeunesse ? Interviews d'auteurs et d'Ă©diteurs jeunesse Que de la littĂ©rature engagĂ©e en jeunesse ? Dans le cadre de la journĂ©e interprofessionnelle du 13 mai 2019 "Mais qu'est-ce qu'ils racontent Ă  nos mĂŽmes ? MĂ©diation et littĂ©rature jeunesse engagĂ©e" menĂ©e par les M2 du master LimĂšs Ă  l'UniversitĂ© de Poitiers, une sĂ©rie d'int 9 Courts-MĂ©trages dans l'esprit de NoĂ«l Courts-MĂ©trages sur NoĂ«l Voici de 9 courtes vidĂ©os de 1 mn 30 Ă  3 mn dans l'esprit de NoĂ«l In everyone's heart, there lives a little boy and his star. This is my first year animation in USC-School of Cinematic Arts. I finished this animation all by myself The story taken place between cities and nature. Directed by Kyra & Constantin Co Prod Conte "La longue nuit" par OnnĂ©nĂ©nu ToutĂ©conte puisqu'OnnĂ©nĂ©nu OnĂ©nĂ©nu mais Balconnier s'habille hibiscus rouge flamboyants, volubilis dentellisĂ©es de blanc Ă  rose et rose violets et de violet lĂ©gers Ă  lourds presque noirs profonds. D'un bambou Ă  l'autre, Volubilis a lancĂ© ses dentelles aĂ©riennes elles se dĂ©coupent dans la nuit et tracent leur chemins de coeurs. La l L'allĂ©gorie de la caverne de Platon L'allĂ©gorie de la caverne, une allĂ©gorie exposĂ©e par Platon dans le Livre VII de La RĂ©publique. Elle met en scĂšne des hommes enchaĂźnĂ©s et immobilisĂ©s dans une demeure souterraine qui tournent le dos Ă  l'entrĂ©e et ne voient que leurs ombres et celles projetĂ©es d'objets au loin derriĂšre eux. Elle expose en termes imagĂ©s la capacitĂ© des SNCF E-LIVRE ÉTÉ JEUNESSE SNCF e-LIVRE ÉtĂ© jeunesse est de retour ! Vous partez en train cet Ă©tĂ© pour les vacances. Du 1er juillet au 31 aoĂ»t, la SNCF propose Ă  vos enfants de 8-13 ans et plus de lire gratuitement 3 romans de voyage. Direction l' Inde, l' Egypte et la Chine. Ils pourront suivre les aventures de Mina perdue en Inde, celles de Gigi en Egypte et celles nouveau livre Ă  paraĂźtre les contes Ă  tire d'aile A dĂ©couvrir d'ici une petite quinzaine Mon Voisin Totoro de Hayao Miyazaki au cinĂ©ma du 13 au 20 juin 2018 ! Kon'nitchiwa ! Voici une bonne nouvelle pour tous les cinĂ©philes ! The Walt Disney Company France annonce qu’à l’occasion du 30Ăšme anniversaire de la crĂ©ation du film de Hayao Miyazaki, Mon Voisin Totoro, celui-ci sera Ă  nouveau projetĂ© dans 150 salles de cinĂ©ma en France du 13 au 20 juin 2018 ! 9 decembre 1999 Reportage sur le dernier f MANEGE ET BOUFFONS Mon petit manĂšge et ses bouffons, ma pĂ©riode vĂ©nitienne Gardez la plage propre ! Keep the beaches clean. Animation from TAW Denmark. L'organisation Plastic Change, basĂ©e au Danemark, a rĂ©alisĂ© avec l'aide de The Animation Workshop une petite animation de sensibilisation. Chaque annĂ©e, plus de 10 millions de tonnes de dĂ©chets plastiques finissent dans les ocĂ©ans. Gardez la plage propre ! Morfessa et le lutin de la Connaissance 2. Alors qu'il chemine dans la forĂȘt des TĂ©nĂšbres, Morfessa est subitement soulevĂ© du sol. Une main d'ogre vient de l'Ă©lever dans les airs! Il agite alors et tape avec sa canne-bĂąton la main qui l'enserre...et tombe. Il se relĂšve rapidement et braque son bĂąton devant lui. Un ogre dĂ©bonnaire se tient devant lui, qui semble Ă©tonnĂ© de la rĂ©si Etre complĂštement Ă  cĂŽtĂ© de la plaque nouveau conte-expression Etre complĂštement Ă  cĂŽtĂ© de la plaque Fabrice Ă©tait cuisinier. Il aimait mettre les petits plats dans les grands. Le jeune homme trĂšs gourmand n’avait pas sitĂŽt entamĂ© le petit dĂ©jeuner qu’il pensait dĂ©jĂ  au repas suivant, toute sa journĂ©e se dĂ©roulait animĂ©e par la mĂȘme prĂ©occupation. L’art de la gastronomie et les plaisirs d Patte-de-Velours et les lieux enneigĂ©s. Patte-de-Velours, le chat de la FĂ©e des Lieux EnchantĂ©s dont les mĂ©saventures sont contĂ©es dans d'autres articles de ce blog, dĂ©cide de se rendre sur Terre visiter des lieux enneigĂ©s. Ainsi, il part en douce avec de la poudre de fĂ©e. GrĂące Ă  celle-ci, il peut se dĂ©placer ou bon lui semble. Le premier lieu qu'il dĂ©cide de voir est la Russ Patte-de-Velours et les lieux enneigĂ©s. Patte-de-Velours, le chat de la FĂ©e des Lieux EnchantĂ©s dont les mĂ©saventures sont contĂ©es dans d'autres articles de ce blog, dĂ©cide de se rendre sur Terre visiter des lieux enneigĂ©s. Ainsi, il part en douce avec de la poudre de fĂ©e. GrĂące Ă  celle-ci, il peut se dĂ©placer ou bon lui semble. Le premier lieu qu'il dĂ©cide de voir est la Russ Sorcilia. Petite sorciĂšre Sorcilia. Petite sorciĂšre Pierre-Marie Valat Album 24 pages Tranche d'Ăąges 3 - 6 annĂ©es Editeur Gallimard-Jeunesse 5 octobre 1999 Collection Mes premiĂšres dĂ©couvertes PrĂ©sentation de l'Ă©diteur Si tu aimes avoir un peu peur, partage les aventures de la dĂ©sobĂ©issante petite sorciĂšre... PrĂ©sentati La sorciĂšre aux trois crapauds La sorciĂšre aux trois crapauds Auteur Hiawyn Oram Illustrateur Ruth Brown Poche 40 pages Tranche d'Ăąges 6 - 7 annĂ©es Editeur Gallimard Jeunesse 25 fĂ©vrier 2010 Collection Folio Cadet PremiĂšres lectures Revue de presse Toute-Douce doit rapporter Ă  ses deux mĂ©chantes sƓurs l'un des trois crapau Cassandra Tome 1 Cassandra Tome 1 Isabelle Bottier et HĂ©lĂšne Canac Album 48 pages Editeur Jungle Editions 30 aoĂ»t 2017 Collection Miss Jungle! PrĂ©sentation de l'Ă©diteur Cassandra a un don. Elle peut communiquer par la pensĂ©e avec les animaux, c est la communication intuitive. Alors que sa mĂšre est sur le point de se r Dans ton ombre Je vis dans ton ombre Ton souffle me retient Au rythme rĂ©gulier Des battements de ton cƓur Le sang afflue dans mes veines ChargĂ© du dĂ©sir insensĂ© De ne plus faire qu'un avec toi Entendre tes pensĂ©es Ressentir la chaleur de ton corps Comme si elle Ă©tait mienne Voir par tes yeux PlongĂ© notre regard dans l'obscur Qui s’illuminera d'une nuĂ©e La BĂȘte du GĂ©vaudan Bonjour Ă  tous! Aujourd'hui nous allons dĂ©couvrir une bĂȘte qui a fait et qui fait encore aujourd'hui, couler beaucoup d'encre. Nous nous attaquerons Ă  la BĂȘte du GĂ©vaudan, il se pourrait bien que nous n'en sortirons pas vivants... ; La BĂȘte du GĂ©vaudan est une lĂ©gende typiquement française, mais elle est connue dans le monde entier. Malg Les Dragons Bonjour Ă  tous! Nous voilĂ  pour une nouvelle chronique Ă  propos de crĂ©atures mythiques. Cracheurs de feu, serpents Ă  pattes, nous voilĂ ! Vous l'aurez compris nous parlerons aujourd'hui de DRAGONS. Pour cette petite chronique, je diviserai en plusieurs parties par culture puis une partie synthĂšse. Cependant avant cela,revenons sur les reprĂ©s De larmes et de sang - Chapitre 1 RĂ©cemment, de curieux documents ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s en Touraine, tout au fond d'un bois non loin du chĂąteau d'Amboise. Quelques cinq cent ans auparavant, quelqu'un les avait enveloppĂ©s dans une grande bĂąche de toile cirĂ©e doublĂ©e d'une autre de cuir avant de les dissimuler sous une dalle que la mousse avait recouverte. HĂ©las, cela n'avait p LE TEMPS SUSPEND SON VOL Le gĂ©ant Harrods lors de l'inoguration de ses vitrines de NoĂ«l Ă  Londres Les grands couturiers ont revisitĂ© les robes les plus cĂ©lĂšbres des princesses Disney. Elie Saab s’est vu confier la mission d’habiller la plus cĂ©lĂ©bre des princesses dormante. Et c’est en rose que le couturier a choisi de sublimer la Belle. VoilĂ  qui met enfi MĂ©lusine, ou la question de la place du fĂ©minin. 3/3 Le mythe de MĂ©lusine joue de la curiositĂ© et de la peur du sexe fĂ©minin le comte de Lusignan, transgressant le pacte conclu, Ă©pie sa femme un fatal samedi pour dĂ©couvrir qu’elle a une Ă©norme queue de poisson, qui lui inspire peur, dĂ©goĂ»t, colĂšre et rejet. Cette ambivalence de l’image fĂ©minine, qui engendre fascination Ă©merveill MĂ©lusine, qui es-tu ? 2/3 Comme fĂ©e, MĂ©lusine est l’image d’une femme idĂ©alisĂ©e, inaccessible et perdue
 A l’intĂ©rieur de cet espace magique du rĂȘve inconscient en partie 
 son histoire commence par la rencontre merveilleuse d’un chevalier et d’une fĂ©e dans un dĂ©cor mĂ©diĂ©val. CrĂ©ature surnaturelle sa nature semble ĂȘtre mi-femme mi-animal, ne s Tristan et Yseult – RĂ©sumĂ© -3/3- Les seigneurs exigent cependant qu’Iseult ne rentre en grĂące qu'Ă  la condition qu'elle puisse prouver qu'elle n’a jamais trompĂ© Marc. Marc souffre d'ĂȘtre sĂ©parĂ© de son neveu aussi Yseut lui propose-t-elle de faire serment devant les autoritĂ©s de l'Ă©glise qu'elle n'a jamais entretenu de relations coupables avec Tristan les barons seron Tristan et Yseult – RĂ©sumĂ© -2/3- Mais Yseult - la jeune mariĂ©e - n’est plus vierge. Commence dĂšs lors une sĂ©rie de ruses, de complots et de mensonges qui ne cesseront jamais. Tout d’abord, c’est Brangien qui prend la place d’Iseut dans le lit conjugal pour la nuit de noce. De leur cĂŽtĂ©, Tristan & Iseut profitent de toutes les occasions pour se voir et s’aimer. Inqui Tristan et Yseult – RĂ©sumĂ© -1/3- ...Aucun texte ne contient le dĂ©but de l'histoire de Tristan et Iseult ou Iseut, Yseult , et pour la suite plusieurs versions proposent des Ă©pisodes semblables... Ce rĂ©sumĂ© constitue donc une histoire composite... Tristan est un jeune chevalier rĂ©putĂ© pour sa bravoure, sa beautĂ©, ses dons de chanteur et de musicien. Il vit Ă  Tintagel au La lĂ©gende de MĂ©lusine. 1/3 A la fin du XIV° siĂšcle 1392 , Jean d'Arras, Ă©crit une " Histoire de MĂ©lusine" 1392 , oĂč il relate "l'histoire vraie des Ă©vĂ©nements stupĂ©fiants qui survinrent au noble chĂąteau de Lusignan, dans le Poitou". On y Ă©voque les amours de MĂ©lusine et du seigneur Raymondin de Lusignan. La fĂ©e serait d'ailleurs Ă  l'origine de cette noble La Dame Blanche de MONTSEGUR Le chĂąteau de MontsĂ©gur, en AriĂšge, fut le tĂ©moin d'un Ă©pisode sanglant lors de la croisade des Albigeois pour en savoir plus . Les flammes, les martyrs et le souffle de la guerre ont Ă©videmment créé une lĂ©gende nommĂ©e La Dame Blanche du chĂąteau de MontsĂ©gur " Lorsque les nuages arrivent, lorsque le ciel s'assombrit, lorsque le ton La FĂ©e du chĂąteau de Gratot Le chĂąteau de Gratot dans le dĂ©partement actuel de la Manche, fut le tĂ©moin d'un merveilleux amour. Ce couple si parfait aurait du ĂȘtre Ă©ternel. HĂ©las, comme souvent dans la vraie vie, l'Ă©ternitĂ© a une fin. Ce terrible moment de rupture a engendrĂ© une lĂ©gende nommĂ©e La FĂ©e du chĂąteau de Gratot " Il Ă©tait une fois, dans l'ancien Comt Les piĂšces d'or du HOHENSTEIN Les rares pierres du chĂąteau de Hohenstein en Alsace ne traduisent plus la grandeur de ce site mĂ©diĂ©val, et la richesse de son seigneur. Evidemment, une lĂ©gende est nĂ©e se nommant Les piĂšces d'or du chĂąteau de Hohenstein " Il y a bien longtemps, dans cette dense foret, un bĂ»cheron travaillait durement prĂšs du chĂąteau. Lorsque les dernie Le Pont du Diable - Saint Guilhem le DĂ©sert * De nombreuses rĂ©gions de France comportent un pont extraordinaire nommĂ© LE PONT DU DIABLE Voici l'histoire vraie ? d'un magnifique pont dans l'HĂ©rault, proche de Saint Guilhem le DĂ©sert. - Alors, Ă©teignez les lumiĂšres, - Faites silence dans la piĂšce - Puis lisez ce texte....... ....... mais Ă  voix feutrĂ©..... ......pour ne pas rĂ©vei Les amoureux du chĂąteau de Murat Dans le dĂ©partement actuel de l'Allier, l'ancienne province du Bourbonnais, il existe un trĂšs vieux chĂąteau qui tente difficilement de survivre Ă  l'abandon de l'homme et Ă  l'attaque des grands arbres. Cette ruine a Ă©tĂ© une puissante forteresse durant 2 siĂšcles mais elle est aussi porteuse d'une lĂ©gende nommĂ©e Les amoureux du chĂąteau de Le pont du Diable - MONTOULIEU Les ponts enjambant de façon "extraordinaire" une riviĂšre tumultueuse, ont toujours fascinĂ©s les hommes. Ces ouvrages "surhumains" ne peuvent pas avoir Ă©tĂ© construits par les hommes. Lorsque c'est inexplicable, c'est Ă©videmment une oeuvre de Lucifer. Voici dans l'AriĂšge, proche de Foix, un pont mĂ©diĂ©val fortifiĂ© voir cet article assez u Un lieu idĂ©al pour sĂ©duire ? Le chercheur de vos empreintes 7 nov. 2010 Dans la capitale de la Savoie, il existe un lieu secret pour sĂ©duire les damoiselles. Conter fleurette, voila une expression peu usitĂ©e au 21Ăšme siĂšcle. Mais que signifie t elle ? Origine Certains linguistes supposent que cette expression date du 16Ăšme siĂšcle. Le verbe "fleurette" avait pour sens "Dire des balivernes". Le mot "fleurette" Le prisonnier de la Tour d'Aquin Dans le dĂ©partement actuel de l'IsĂšre, l'ancienne vallĂ©e Dauphinoise entre Grenoble et Pontcharra possĂšde quelques ruines mĂ©diĂ©vales. Certaines sont classiques dans leur construction mais d'autres comportent une curiositĂ©. Proche de Saint Pierre d'Allevard, une construction isolĂ©e ronde et massive nommĂ©e "La tour d'Aquin" est porteuse d'un Le puits du Diable de FLECKENSTEIN Le puits du fier chĂąteau de FLECKENSTEIN en Alsace a plus de 70m de profondeur et il est taillĂ© dans le roc. Cet exploit qui ne peut pas ĂȘtre humain, a Ă©videmment une origine..... Diabolique faisant naĂźtre la lĂ©gende du Puits du Diable du chĂąteau de Fleckenstein " Le point faible de toute forteresse est l'eau, le Seigneur de Fleckenstein f Le pont du Diable de THUEYTS En ArdĂšche, le petit village de Thueyts parait trĂšs calme. Mais cette tranquillitĂ© cache un terrible secret. Il a pour point de dĂ©part un gigantesque pont trĂšs ancien enjambant la riviĂšre ArdĂšche. Cet ouvrage a engendrĂ© une lĂ©gende nommĂ©e Le Pont du Diable de Thueyts Il y a bien longtemps de cela, les amours naissantes des jeunes gens d La Pierre PercĂ©e de la Motte d'Aveillans Dans le dĂ©partement de l'IsĂšre, un site magnifique est Ă  dĂ©couvrir au Sud de grenoble. Un arc de pierre grandiose, percĂ© en son centre, est posĂ© en haut d’une colline Ă  1220 m d’altitude. Cet arc Ă©tait nommĂ© autrefois La Roche PercĂ©e. Cette magnifique sculpture naturelle est due Ă  l'Ă©rosion des calcaires triasiques. Mais l’expli Le Schlossbliemel du LANDSBERG PrĂšs du chĂąteau de Landsberg en Alsace pousse une fleur rare. DĂšs les premiers rayons du soleil de printemps, lorsque la neige commence Ă  fondre, un bouton de fleur traverse la surface blanche et illumine le paysage par ses multiples couleurs. Il n'en fallait pas plus pour qu'un conte naisse sur l'eranthis hielalis, plus familiĂšrement appelĂ©e
31mars 2018 - Découvrez le tableau "monde feerique" de Jennifer sur Pinterest. Voir plus d'idées sur le thÚme activité noël, feerique, creatif.
PROGRAMMATION THÉMATIQUE Cahier de programmation thĂ©matique – FĂ©es Ouvrir programmation thĂ©matique-FĂ©es Imprimez et utilisez votre document de programmation sur le thĂšme des fĂ©es pour animer vos activitĂ©s Ă©ducatives. Chaque semaine, nous vous offrons un utilitaire créé Ă  partir de demandes spĂ©ciales que nous avons reçues. Ouvrir identification groupe-FĂ©es Imprimez et affichez dans un endroit spĂ©cifique de votre local ou dans votre coin causerie. DÉCLENCHEUR ET CAUSERIE Utilisez une petite cloche pour rassembler les enfants lorsque nĂ©cessaire au cours de la journĂ©e. Dites-leur qu’ils devront Ă©couter attentivement et que chaque fois qu’ils entendent la fĂ©e Clochette, ils devront vite aller vous rejoindre. Lettre thĂ©matique – FĂ©es L’équipe educatout, vous propose un petit jeu imaginaire Ă  faire avec les enfants sur le thĂšme des fĂ©es. Ouvrir lettre thĂ©matique-les fĂ©es Imprimez la lettre. PrĂ©parez une enveloppe flamboyante. Mettez l’enveloppe Ă  un endroit Ă©vident dans le local afin que les enfants la trouvent, lisez-leur l’histoire et suivez les indications tout au long de la semaine. Causerie animĂ©e-FĂ©es Ouvrir jeu d’images-FĂ©es Imprimez et plastifiez les images dans le format que vous prĂ©fĂ©rez. Utilisez-les comme dĂ©clencheur pour la causerie et pour poser des questions aux enfants. Ayez en main une baguette magique. Assoyez-vous en cercle avec les enfants. Indiquez un enfant avec la baguette magique pour lui donner la parole. Boite Ă  causerie surprise Avant l’arrivĂ©e des enfants, glissez des rubans, de la ficelle, des ballons gonflables pastel, des flutes de fĂȘte ainsi que des fanions aux couleur des fĂ©es, etc. dans une boite de carton. Scellez la boite avec du gros ruban adhĂ©sif. À l’aide d’un crayon-feutre brillant, dessinez des points d’interrogation et des Ă©toiles partout sur la boite. Pour prĂ©senter le thĂšme lors de votre causerie, demandez Ă  un ou Ă  une complice de livrer la boite. La personne pourra sonner Ă  la porte de votre maison ou encore cogner Ă  la porte de votre local. Allez recueillir votre livraison surprise Ă  la porte avec votre groupe. Laissez les enfants manipuler la boite et la brasser pour tenter de deviner ce qu’il y a Ă  l’intĂ©rieur. Ensuite, ouvrez la boite ensemble pour dĂ©couvrir la surprise qui s’y trouve. Avec le contenu de la boite, crĂ©ez une guirlande Ă  suspendre dans votre local. Vous pourrez inscrire le titre du thĂšme sur les fanions DÉFI DE LA SEMAINE Cette semaine, nous parlerons des fĂ©es. Laissez la fĂ©e des Dents vous accompagner avec un petit jeu imaginaire Ă  faire avec les enfants. Ouvrir jeu lettre fĂ©e des Dents Imprimez la lettre. PrĂ©parez une super » enveloppe. Mettez-la Ă  un endroit Ă©vident dans le local afin que les enfants la trouvent, lisez-leur l’histoire et suivez les indications chaque jour de la semaine. Profitez-en pour relever le dĂ©fi de la semaine en utilisant le tableau du brossage de dents. Ouvrir tableau brossages de dents Chaque fois que les enfants brossent bien leurs dents, ils peuvent ajouter un symbole. AMÉNAGEMENT Affiche thĂ©matique – FĂ©es Ouvrir affiche thĂ©matique-FĂ©es Imprimez, plastifiez et affichez Ă  la vue des parents. DĂ©corez votre local avec tout ce qui est brillant et transparent pour mettre de la magie dans l’air! Suspendez des Ă©toiles, du voilage, des rideaux brillants, de petites lumiĂšres de NoĂ«l blanches ou roses, des papillons, des fleurs, etc. PrĂ©parez une petite surprise pour les enfants en collant des Ă©toiles fluorescentes un peu partout dans le local. Éteignez les lumiĂšres et admirez le tout avant la sieste. Autocollants-FĂ©es Ouvrir autocollants-FĂ©es Imprimez les illustrations sur des feuilles autocollantes et utilisez-les pour crĂ©er une banque d’autocollants originaux. Éduca-thĂšme – FĂ©es Ouvrir Ă©duca-thĂšme-FĂ©es Imprimez et plastifiez les diffĂ©rents Ă©lĂ©ments reprĂ©sentant le thĂšme. Ces images vous permettront de prĂ©senter le thĂšme aux enfants et Ă  leurs parents tout en dĂ©corant un coin de votre local. Éduca-dĂ©co – FĂ©es Ouvrir Ă©duca-dĂ©co-FĂ©es Imprimez, dĂ©coupez et plastifiez. DĂ©corez vos murs pour mettre votre local dans l'ambiance du thĂšme. Guirlande – FĂ©es Ouvrir modĂšles-FĂ©es Imprimez et laissez les enfants dĂ©corer la guirlande. DĂ©coupez-la ensuite et suspendez-la dans votre local ou Ă  l'entrĂ©e du service de garde. Mon napperon-FĂ©es Ouvrir napperons-FĂ©es Imprimez pour chaque enfant. Faites-leur colorier leur napperon et plastifiez-les ensuite. Ces napperons permettront aux enfants d’apprendre comment placer leur couvert. DĂ©corations de porte – FĂ©es Ouvrir dĂ©corations de porte-FĂ©es Imprimez, dĂ©coupez et plastifiez. DĂ©corez vos portes pour mettre votre local dans l’ambiance du thĂšme. JEU D'IMAGES Chaque semaine, nous vous proposons un jeu d'images thĂ©matique que vous pouvez utiliser comme un jeu de mĂ©moire ou comme dĂ©clencheur pour la causerie. Utilisez les images pour dĂ©corer votre local ou amĂ©nager un coin thĂ©matique. Ouvrir jeu d'images-FĂ©es Imprimez, plastifiez et rangez dans un sac Ziploc » ou dans votre bac thĂ©matique. Jeu de mĂ©moire-FĂ©es Ouvrir jeu d’images-FĂ©es Imprimez la sĂ©rie d’images deux fois et utilisez les images Ă  la maniĂšre d’un jeu de mĂ©moire. FICHES D'ACTIVITÉ ET D'ÉCRITURE Chaque semaine, nous vous suggĂ©rons des fiches d'activitĂ©. Imprimez et suivez les indications. Ouvrir fiches d'activitĂ©-fĂ©es Chaque semaine, nous vous suggĂ©rons des fiches d'Ă©criture. Imprimez pour chaque enfant ou plastifiez et utilisez avec un stylo effaçable. Ouvrir fiches d'Ă©criture-F comme FĂ©e Fiches Ă©duca-nouilles –FĂ©es Ouvrir fiches Ă©duca-nouilles – FĂ©es Imprimez pour chaque enfant. Chaque semaine, nous vous suggĂ©rons des fiches Ă©duca-nouilles. Faites-les colorier par les enfants et utilisez des nouilles magiques pour transformer le dessin en 3D. Variante Vous n'avez pas de nouilles magiques? Demandez aux enfants de remplir les espaces prĂ©vus pour les nouilles magiques avec des marqueurs de bingo ou des autocollants. Pour commander les nouilles magiques . LE COIN DES ATELIERS-FÉES Atelier construction blocs Un grand morceau de voilage ou de tulle pour recouvrir le sol. On peut accrocher des rubans au plafond vis-Ă -vis du coin construction pour faire comme un ciel de lit. On peut sortir un bac de personnages imaginaires comme les Schtroumpfs, des lutins, des superhĂ©ros. Des fleurs en tissu de toutes les formes et de toutes les couleurs. Des blocs style Lego, mais aux couleurs pastel. Des Polly Pocket ou des figurines dans le mĂȘme genre pour reprĂ©senter des fĂ©es, des gnomes et des lutins. Il existe aussi des figurines de la fĂ©e Clochette et ses amis! Atelier arts plastiques De la gouache aux couleurs pastel. Des rubans de toutes sortes. Brillants, colle brillante et confettis mĂ©talliques sont Ă  l’honneur. Cartons rigides aux couleurs pastel pour fabriquer de vrais chapeaux de fĂ©e. On peut sortir de petites maisons et les dĂ©corer avec des couleurs brillantes pour reprĂ©senter des maisons de fĂ©es. Atelier dessins Des dessins Ă  colorier reprĂ©sentant des fĂ©es, des personnages imaginaires lutins, gnomes, etc.. Dessins de personnages de contes de fĂ©es. Pochoirs de personnages de contes de fĂ©es. Atelier jeux de rĂŽle Une tente ou une grande boite comme celles qui recouvrent les rĂ©frigĂ©rateurs, Ă  l’achat deviendra la maison des fĂ©es! Ailes en tulle, bijoux de toutes sortes, chaussures colorĂ©es Ă  talons hauts, couronnes, etc. Un costume de ballet tutu, souliers de ballerine et collants peut servir de costume de fĂ©e. Chapeau de magicien et baguette magique. Costume de lutin. Atelier manipulation Jeu de mĂ©moire sur les fĂ©es et les personnages imaginaires avec les images d’educatout ou jeu de mĂ©moire du commerce sur ce thĂšme. Des rubans de toutes sortes et des tissus Ă  manipuler. On choisit ce qui brille, les couleurs pastel, etc. Des clochettes et des grelots Ă  manipuler par les enfants. On peut faire un jeu d’association de sons il suffit de remplir des contenants identiques de diffĂ©rents objets par paires et les enfants doivent trouver les deux contenants qui donnent le mĂȘme son. Jeu de Lite-Brite. Bouteilles de stimulation remplies de brillants! PĂąte Ă  modeler aux couleurs pastel avec des brillants mĂ©langĂ©s dedans! Atelier prĂ©lecture Des livres sur les fĂ©es. Des livres de contes de fĂ©es. Un imagier de personnages fantastiques. Atelier préécriture Des jeux de cherche et trouve. DiffĂ©rentes fiches d’activitĂ© sur le thĂšme. Jeu avec les Ă©tiquettes-mots d’educatout. Des jeux de traçage et des labyrinthes. Atelier motricitĂ© Un parcours moteur sous la forme d’une chasse au trĂ©sor. Il faut trouver les petites fĂ©es cachĂ©es partout dans le local. Les bĂątons rythmiques ruban et bĂąton et un peu de musique! Atelier bacs sensoriels Bac Ă  sable et petites roches brillantes Ă  trouver. Petit bac de brillants. Bac de rubans on peut rĂ©cupĂ©rer les rubans Ă  NoĂ«l. Atelier science On apprend comment crĂ©er des couleurs pastel avec de la gouache. Les couleurs de l’arc-en-ciel dans le lait avec une petite goutte de savon Ă  vaisselle. Atelier cuisine Un gĂąteau rempli de fruits et saupoudrĂ© de poudre de fĂ©e sucre Ă  glacer. Des biscuits dans lesquels on pique une brochette de bois pour reprĂ©senter des baguettes magiques! Un chapeau de fĂ©e cornet pointu pour crĂšme glacĂ©e, bonbons, sucre dĂ©coratif, glaçage Ă  gĂąteau, etc. ACTIVITÉS LANGAGIÈRES Étiquettes-mots-FĂ©es Chaque semaine, nous vous proposons un jeu d'Ă©tiquettes-mots que vous pouvez utiliser comme dĂ©clencheur pour la causerie, dans votre coin lecture et Ă©criture ou mĂȘme pour identifier vos diffĂ©rents bacs thĂ©matiques. Ouvrir Ă©tiquettes-mots gĂ©ants-FĂ©es ou Ouvrir Ă©tiquettes-mots-FĂ©es fĂ©es, forĂȘt, champignon, Ă©toile, magie, ciel, baguette, ailes, briller, couronne, poudre, gnome. Parle, parle, jase, jase Imprimez et plastifiez les Ă©tiquettes-mots. Chaque enfant pige un Ă©tiquette-mot. À tour de rĂŽle, ils doivent prĂ©senter l'image qu'ils ont pigĂ©e. En groupe, discutez au sujet de l'image pigĂ©e. Posez des questions aux enfants. Éduca-boite Ă  jaser-FĂ©es Ouvrir Ă©duca-boite Ă  jaser-FĂ©es Imprimez et plastifiez les diffĂ©rentes images. Pour rĂ©aliser votre boite Ă  jaser, vous aurez besoin d'une boite Ă  chaussures ou d'un petit bac que vous pouvez dĂ©corer Ă  votre guise. DĂ©posez de petits objets, des images, des photos ou des accessoires variĂ©s en lien avec votre thĂšme Ă  l’intĂ©rieur de la boite ou du bac. Pour vous aider, nous proposons des images de diffĂ©rents objets que vous pourrez utiliser. Lors d'une causerie ou en attendant le diner, par exemple, demandez aux enfants de piger un objet ou une carte dans la boite et de nommer ce qu’ils voient. Des mots Ă  tracer Ouvrir Ă©tiquettes-mots gĂ©ants-FĂ©es ou Ouvrir Ă©tiquettes-mots-FĂ©es Imprimez plusieurs Ă©tiquettes-mots, collez-les sur des feuilles de papier et plastifiez le tout. Installez les feuilles dans un cartable. Montrez aux enfants comment ils peuvent tracer les diffĂ©rents mots Ă  l’aide de crayons effaçables Ă  sec. Si vous le dĂ©sirez, vous pouvez laisser un espace libre sous chaque Ă©tiquette-mot. Les enfants plus vieux aimeront tenter de retranscrire les mots seuls. Histoire imagĂ©e – La fĂ©e MĂ©lodie Ouvrir histoire imagĂ©e-la fĂ©e MĂ©lodie Imprimez. Assoyez-vous en cercle avec les enfants et commencez la lecture de l’histoire imagĂ©e. Chaque fois que vous rencontrez une image, indiquez-la du doigt et laissez aux enfants le temps de deviner le mot manquant, c’est-Ă -dire le mot reprĂ©sentĂ© par l’image. Ensuite, complĂ©tez le bricolage avec les enfants et faites un retour sur l’histoire. ACTIVITÉS DE ROUTINE et TRANSITION Suspendez de la tulle aux couleurs pastel au-dessus de votre coin causerie et dĂ©posez tout simplement de petites lumiĂšres de NoĂ«l blanches dessus pour crĂ©er une ambiance magique. C'est ma place Ouvrir jeux de transition-FĂ©es Imprimez deux copies de chaque image. Fixez une copie de chaque image sur la table avec du papier adhĂ©sif. DĂ©posez l'autre copie dans un sac et, Ă  tour de rĂŽle, demandez aux enfants de piger une image qui dĂ©terminera la place qu'ils prendront Ă  la table pour la journĂ©e. Vous pouvez aussi utiliser ces images pour les places de sieste ou les places dans le train. La chasse aux fĂ©es Ouvrir jeux de transition-FĂ©es Imprimez, plastifiez et fixez les images au sol pour crĂ©er un trajet menant aux diffĂ©rents endroits Ă  l’intĂ©rieur de votre local. Le chemin peut se diriger vers les endroits les plus frĂ©quentĂ©s par les enfants comme la salle de bain, le vestiaire, etc. ou encore dĂ©limiter les diffĂ©rents ateliers. ACTIVITÉS PHYSIQUES ET MOTRICES Napperons de jeux Ă  modeler – FĂ©es Ouvrir napperons de jeux Ă  modeler-FĂ©es Imprimez et plastifiez. Laissez les enfants choisir le napperon de jeux qu’ils prĂ©fĂšrent. Laissez de la pĂąte Ă  modeler Ă  leur disposition, puis permettez-leur de manipuler celle-ci afin qu’ils rĂ©ussissent Ă  remplir ou reproduire les diffĂ©rentes formes apparaissant sur leur napperon. Éduc-Ă©pingle – FĂ©es Ouvrir jeu-Ă©duc-Ă©pingle-FĂ©es Imprimez et plastifiez. Les enfants doivent trouver et identifier la bonne image Ă  l’aide d’une pince Ă  linge. FĂ©es Ă  lacer Perforez le tour d’une assiette jetable en carton rose pour chaque enfant. Invitez les enfants Ă  ajouter des yeux un nez et une bouche. Fixez un triangle en carton sur le dessus en guise de chapeau de fĂ©e. Remettez un long bout de ficelle ou de laine pastel Ă  chaque enfant. Les enfants s’amusent Ă  lacer et enfiler la ficelle ou la laine dans les trous tout autour de l’assiette. Des ballons de fĂ©es Gonflez plusieurs ballons pastel dans lesquels vous aurez pris soin de mettre un lampion qui fonctionne Ă  pile. Éteignez les lumiĂšres et laissez les enfants s’amuser en faisant voler les ballons dans les airs. Variante amusante Remplacez les lampions par des bĂątons lumineux pour plus de couleur. Parcours illuminĂ© des fĂ©es Dans le local, en ayant pris soin de fermer les rideaux et d’éteindre les lumiĂšres, organisez un parcours Ă  travers lequel les enfants devront franchir une sĂ©rie d’obstacles auxquels vous aurez accrochĂ© des bĂątons lumineux de diffĂ©rentes couleurs. À la fin du parcours, les enfants doivent avoir en main les diffĂ©rentes couleurs qu’ils rĂ©uniront pour faire un grand cercle de lumiĂšre. Vous trouverez facilement les bĂątons lumineux dans les grandes surfaces ou les magasins du dollar. Utilisez les bĂątons de type bracelets pour cette activitĂ©. Les fĂ©es lumineuses Cachez plusieurs petites fĂ©es dans votre local. Remettez une lampe de poche Ă  chaque enfant. Éteignez les lumiĂšres et les enfants partent Ă  la recherche des fĂ©es. Chaque fois que les enfants en trouvent une, ils doivent dire J’ai trouvĂ© une fĂ©e! » et vous la remettre. Fiches ficelle de cire-FĂ©es Ouvrir fiches ficelles de cire-FĂ©es Imprimez pour chaque enfant. Les enfants tracent les lignes des dessins avec de la colle et positionnent ensuite un fil ou une corde de couleur en suivant ces lignes. Les fĂ©es et les elfes SĂ©parez le groupe en deux Ă©quipes les fĂ©es et les elfes. Chaque Ă©quipe protĂšge son trĂ©sor objet choisi par l’équipe. Dessinez une ligne au centre du local pour sĂ©parer le territoire de chacune des Ă©quipes. L’équipe des elfes doit tenter de pĂ©nĂ©trer le territoire des fĂ©es pour voler leur trĂ©sor et vice versa. Si une crĂ©ature exemple une fĂ©e est dans le territoire adverse le territoire des elfes et qu’un membre de cette Ă©quipe la touche, l’enfant doit quitter le jeu. La fĂ©e des Dents Ouvrir images de dents Imprimez et plastifiez. Placez de petites images de dents un peu partout dans votre local. Au signal, les enfants deviennent des fĂ©es des Dents et doivent aller chercher et ramasser le plus de dents possible. Il n’y a pas de gagnant, l’important est de s’amuser. À la fin, vous pouvez donner une dent Ă  chaque enfant pour qu’il puisse l’apporter Ă  la maison. La fĂ©e qui fait de la magie Un enfant a une baguette, c’est la fĂ©e. Les autres enfants attendent les consignes. La fĂ©e agite sa baguette en direction des autres enfants et leur dit Je vous transforme en... » exemples grenouilles, chevaux, tables, etc., selon les idĂ©es des enfants. Les autres enfants doivent imiter ce que la fĂ©e nomme. AprĂšs quelques transformations, changez de fĂ©e! La fĂ©e Clochette Un enfant a les yeux bandĂ©s. Parmi les autres enfants, un a des clochettes dans les mains. Au signal, l’enfant qui a les yeux bandĂ©s doit tenter de trouver l’enfant qui a les clochettes parmi tous les enfants qui circulent dans le local. Quand il l’attrape, c’est Ă  son tour de jouer le rĂŽle de la fĂ©e Clochette. ACTIVITÉS COGNITIVES Ailes de fĂ©es Ouvrir ailes de fĂ©es Ă  assembler Imprimez pour chaque enfant. Invitez les enfants Ă  dĂ©couper les ailes et Ă  coller les ailes qui vont ensemble sur un papier construction aux couleurs pastel. Ils pourront les colorier comme bon leur semblera. Ensuite, ils pourront dessiner un corps de fĂ©e sous celles-ci. Si vous le dĂ©sirez, fixez le tout au plafond, au-dessus de votre coin relaxation. Les enfants pourront admirer les fĂ©es avant de s’endormir au moment de la sieste. Éduca-symĂ©trie-FĂ©es Ouvrir Ă©duca-symĂ©trie-FĂ©es Imprimez. Les enfants doivent colorier le dessin Ă  droite Ă  colorier en reproduisant exactement celui Ă  gauche en couleurs. Éduca-pointillĂ©s-FĂ©es Ouvrir Ă©duca-pointillĂ©s-FĂ©es Imprimez pour chaque enfant. Fournissez un tout petit bol de gouache et un cure-oreille pour chacun. Ils doivent tremper leur cure-oreille dans la gouache et ensuite le presser sur chaque petit point de maniĂšre Ă  reprĂ©senter les lettres. Laissez sĂ©cher et affichez le tout sur votre babillard. Amusez-vous Ă  nommer les lettres avec les enfants. Jeu – Les quatre fĂ©es Ouvrir jeu-Quatre fĂ©es Imprimez, collez sur un carton opaque et dĂ©coupez. Placez toutes les cartes Ă  l’envers sur le sol ou la table de façon qu’on ne voit pas les fĂ©es. À tour de rĂŽle, les enfants lancent le dĂ©. AussitĂŽt qu’un enfant obtient le 1 » sur le dĂ©, il retourne une carte que lui seul regarde. S’il n’a pas cette fĂ©e devant lui, il doit prendre la carte et la placer de façon que tout le monde puisse la voir. Le jeu se poursuit ensuite. Le premier enfant qui a les quatre fĂ©es diffĂ©rentes devant lui gagne la partie. Cartes Ă  compter – FĂ©es Ouvrir cartes Ă  compter-FĂ©esImprimez et plastifiez. PrĂ©parez une sĂ©rie d’épingles Ă  linge en bois sur lesquelles vous pouvez peindre ou simplement Ă©crire les chiffres de 1 Ă  9 avec un crayon-feutre. Les enfants doivent compter les items qui se trouvent sur chaque carte et fixer la pince Ă  linge correspondante dessus. Dessin Ă  numĂ©ros-FĂ©es Ouvrir dessin Ă  numĂ©ros-FĂ©es Imprimez pour chaque enfant. Les enfants doivent ajouter la couleur en suivant le code de couleurs. Jeu serpents et Ă©chelles-FĂ©es Ouvrir jeu serpents et Ă©chelles-FĂ©es Imprimez et plastifiez. Utilisez un dĂ© et de petits jouets en guise de pions. Le but du jeu tous les enfants doivent franchir le parcours pour se rendre Ă  la ligne d'arrivĂ©e. Casse-tĂȘtes en bois maison Imprimez des images de fĂ©es. Coloriez-les au besoin. Placez ensuite des bĂątons Popsicle les uns Ă  cĂŽtĂ© des autres sur la table et collez une image sur ces derniers. DĂ©coupez chacun des bĂątons. RĂ©pĂ©tez ces Ă©tapes pour chaque image imprimĂ©e. Les enfants doivent ensuite replacer les morceaux pour reconstruire les casse-tĂȘtes sur bĂątons Popsicle. La baguette Touchez un enfant avec une baguette sur son chandail, son pantalon, ses bas... L’enfant doit nommer le vĂȘtement que vous avez touchĂ©. Vous pouvez rendre le jeu plus difficile en lui demandant qu’il nomme aussi la couleur de la piĂšce de vĂȘtement. Variante Vous pouvez choisir un autre thĂšme que les vĂȘtements, par exemple nommer les parties du corps ou les piĂšces de la maison. Les fĂ©es vivent dans... Placez dans un grand espace des objets pour reprĂ©senter les endroits oĂč les fĂ©es vivent grotte dessous de la table, souche d’arbre tunnel Ă  passer dedans, collines le dessus d’un divan, cours d’eau prĂšs d’un lavabo, etc.. Les enfants doivent Ă©couter les consignes que vous dicterez et se rendre le plus rapidement possible aux diffĂ©rents endroits. Par exemple, vous pourriez dire Les fĂ©es vivent prĂšs des cours d’eau ». Les enfants doivent alors se rendre prĂšs du lavabo. FĂ©e magicienne Mettez divers objets sur la table une Ă©toile, une figurine, une baguette, etc.. Les enfants observent ceux-ci attentivement pendant environ une minute. Recouvrez les objets d’un drap puis retirer un objet. Retirez ensuite le drap. Les enfants doivent deviner quel objet la fĂ©e magicienne a fait disparaitre. Histoire et mĂ©moire-FĂ©es Ouvrir histoire et mĂ©moire les fĂ©es Imprimez, dĂ©coupez et plastifiez les images. Retournez les images au sol, les enfants en pigent trois et doivent inventer une histoire en rapport avec celles qu’ils ont pigĂ©es. Cherche et trouve-FĂ©es Ouvrir cherche et trouve les fĂ©es Imprimez et plastifiez. Les enfants pigent les images et doivent chercher et trouver les diffĂ©rents items. PoupĂ©es Ă  habiller-FĂ©es Ouvrir poupĂ©es Ă  habiller les fĂ©es Imprimez et plastifiez. Laissez les piĂšces Ă  la disposition des enfants. Ils pourront s’amuser Ă  habiller les poupĂ©es de diffĂ©rentes façons. La course aux fĂ©es Ouvrir jeu des fĂ©es Imprimez et collez les images au sol un peu partout dans le local. Les enfants se promĂšnent au son de la musique. Lorsque la musique arrĂȘte, l’éducatrice nomme une fĂ©e et les enfants doivent immĂ©diatement se diriger vers l’image correspondante. ACTIVITÉS SOCIOAFFECTIVES ET MORALES Maquette de jardin de fĂ©es Ouvrir maquette jardin de fĂ©es Imprimez pour chaque enfant et invitez-les Ă  colorier les diffĂ©rentes piĂšces. Procurez-vous un grand morceau de tapis gazon que vous utiliserez comme base pour votre maquette. Les enfants dĂ©coupent les piĂšces et s’amusent Ă  les placer sur le gazon » de maniĂšre Ă  reprĂ©senter un jardin de fĂ©es. À vous de dĂ©cider, vous pouvez coller les piĂšces en place pour en faire une maquette permanente ou encore simplement les dĂ©poser sur la surface afin que les enfants puissent changer la disposition de ceux-ci aussi souvent qu’ils le dĂ©sirent. Laissez les enfants jouer avec de petites figurines. La danse des fĂ©es Achetez quelques gros rouleaux de ruban aux couleurs pastel trĂšs large. Coupez un long morceau de ruban pour chaque enfant et attachez chaque morceau autour du torse d’un enfant en faisant une grande boucle dans son dos pour reprĂ©senter des ailes de fĂ©e. Faites jouer une petite musique instrumentale avec des clochettes et encouragez les enfants Ă  danser tout doucement sur la pointe des pieds, comme de petites fĂ©es. Vous pourriez aussi bricoler des baguettes magiques ou en acheter et les offrir en guise d’accessoires additionnels. Les fĂ©es Fixez un autocollant fluorescent sur le bout d'un bĂąton Popsicle. Éteignez les lumiĂšres et rĂ©citez une comptine en lien avec le thĂšme. Photomaton cabine photos-FĂ©es Ouvrir photomaton-FĂ©es Imprimez les diffĂ©rents modĂšles d’accessoires proposĂ©s, dĂ©coupez-les et fixez-les sur des pailles. Procurez-vous aussi, dans une grande surface, des chapeaux, des passes Ă  cheveux amusantes, des foulards, des baguettes magiques, etc. pour complĂ©ter votre ensemble de photomaton. PrĂ©parez un coin de votre local en y installant un grand carton, un rideau ou un dĂ©cor féérique et amusez-vous Ă  photographier les enfants. Ils n’ont qu’à choisir les accessoires qu’ils prĂ©fĂšrent et Ă  s’amuser! Pourquoi ne pas faire participer les parents au photomaton? Photographiez tout le monde en famille ou de façon individuelle. Les photos reprĂ©senteront un excellent souvenir. Imprimez-en plusieurs et tapissez le mur du vestiaire ou du couloir avec celles-ci! Maquillage – FĂ©es Maquillez le visage des enfants. Avec de l’ombre Ă  paupiĂšres bleu pĂąle, colorez leurs yeux en dessinant une pointe vers l’extĂ©rieur. Vous pouvez ensuite appliquer un peu de Vaseline sur un cure-oreille et le presser dans une petite quantitĂ© de brillants. Ainsi, vous pourrez ajouter des brillants sur le visage des enfants pour complĂ©ter votre maquillage de fĂ©e. Encouragez les enfants Ă  admirer le tout devant un miroir. Photographiez les enfants, imprimez les photos et affichez-les. FĂ©e collective Tracez et dĂ©coupez une forme de fĂ©e gĂ©ante et collez-la sur le mur. Laissez du matĂ©riel pour la dĂ©corer Ă  la disposition des enfants. Tous les enfants la dĂ©corent en mĂȘme temps. Ma fĂ©e prĂ©fĂ©rĂ©e Les enfants peuvent regarder diffĂ©rents livres de fĂ©es pour s’inspirer et ensuite, ils dessinent sur une feuille la fĂ©e qu’ils prĂ©fĂšrent. Une fois qu’ils ont terminĂ©, les enfants prĂ©sentent leur dessin et expliquent leur choix. FĂ©e des Dents Installez dans votre coin douillet des oreillers et des couvertures. Les enfants font semblant de dormir. Un enfant joue le rĂŽle de la fĂ©e des Dents et cache une dent en dessous de chaque oreiller. La fĂ©e chante une comptine avec sa baguette et quand la comptine est terminĂ©e, chaque enfant regarde en dessous de son oreiller pour voir quelle dent il a. L'enfant qui a la dent avec une Ă©toile dessus devient la fĂ©e des Dents Ă  son tour. Le jeu se poursuit ainsi, jusqu'Ă  ce que tous les enfants aient eu la chance d’ĂȘtre la fĂ©e au moins une fois. Je suis une fĂ©e Faites une activitĂ© de relaxation imagĂ©e. Dites aux enfants qu’ils sont devenus des fĂ©es. Avec leurs petites ailes, elles volent au-dessus de tout. Tout semble petit vu d’en haut. Il ne vente pas trĂšs fort, mais le vent les berce. Il est chaud et doux. Ils voient la forĂȘt magique et tout ce qui s’y passe. Il y a les petits lapins qui cherchent quelque chose Ă  manger et les oiseaux qui volent Ă  cĂŽtĂ© d’eux. D’en haut, ils voient plusieurs framboisiers qui sont remplis de framboises bien mures et rouges. Ils ont envie d’aller en gouter quelques-unes. C’est en volant vers elles qu’ils voient, au loin, leur fleur prĂ©fĂ©rĂ©e. Comme il serait agrĂ©able d’aller y dormir! C’est d’ailleurs ce qu’ils vont faire. Ils se laissent portĂ©s par le vent, tout doucement, et se couchent au fond de cette fleur qui sent vraiment bon, qui est trĂšs douce et qui est aussi confortable qu’un nuage! ACTIVITÉS MUSICALES Baguette de fĂ©e musicale Mettez une baguette magique sur la table ainsi que du matĂ©riel divers bouts de laine, boutons, tissu, feutrine, etc.. Les enfants la dĂ©corent pour ensuite jouer Ă  la baguette de fĂ©e musicale. La fĂ©e musicale Assoyez-vous en cercle avec les enfants. Au son de la musique, ces derniers font circuler une figurine reprĂ©sentant une fĂ©e cela peut aussi ĂȘtre une fĂ©e imprimĂ©e et plastifiĂ©e que vous avez choisie dans les documents du thĂšme. Lorsque la musique arrĂȘte, l’enfant qui a la fĂ©e entre les mains est Ă©liminĂ©. La musique reprend et le jeu continue. ACTIVITÉS EXTÉRIEURES Vole petite fĂ©e Offrez un parcours moteur eux enfants. Les fĂ©es peuvent voler, passer sous des obstacles, freiner rapidement, gambader, sauter... Tout est possible, tout dĂ©pend du matĂ©riel que vous possĂ©dez. Ajoutez une petite clochette au bout de chaque obstacle. Lorsque les enfants rĂ©ussissent l’obstacle, ils doivent faire tinter la clochette. Chasse aux fĂ©es Offrez des filets Ă  papillons aux enfants. Ensuite, ils partent Ă  la chasse aux fĂ©es. ACTIVITÉS SCIENTIFIQUES/DE MANIPULATION/D’EXPLORATION PĂąte Ă  modeler brillante Amusez-vous Ă  ajouter une touche brillante Ă  votre pĂąte Ă  modeler avec les enfants. Fournissez de grosses paillettes ou de grosses fausses pierres prĂ©cieuses supervision nĂ©cessaire que les enfants pourront presser dans la pĂąte. Invitez-les Ă  utiliser la pĂąte pour reprĂ©senter des ailes de fĂ©es. Figurines en forme de fĂ©es Rassemblez plusieurs figurines. Vous aurez besoin de petits morceaux de tulle. Avec les enfants plus vieux, amusez-vous Ă  attacher les morceaux de tulle autour des figurines, en faisant une boucle au niveau de leur dos de maniĂšre Ă  reprĂ©senter des ailes. VoilĂ  qu’elles se transformeront en petites fĂ©es. Les enfants aimeront jouer avec ces derniĂšres dans un bac de manipulation. Vous pourriez, par exemple, remplir un bac de brillants pour reprĂ©senter de la poudre de fĂ©es. Glu de fĂ©es Fabriquez cette texture mystĂ©rieuse. Les enfants s’amuseront Ă  la manipuler. Recette Ÿ tasse de fĂ©cule de maĂŻs 1/3 tasse d'eau Colorant alimentaire pastel Quelques brillants MĂ©langez l'eau et le colorant alimentaire et ajoutez lentement la fĂ©cule de maĂŻs. Il ne faut pas brasser! Avec vos mains, pressez la glu jusqu'Ă  ce qu'elle forme une boule. Ouvrez votre main et la glu redeviendra liquide. Bouteilles de stimulation-FĂ©es Prenez des bouteilles transparentes de diffĂ©rentes grosseurs et remplissez-les avec de brillants, des confettis, des bonbons ou autres petits objets en lien avec les fĂ©es. Trois bacs sensoriels pour les fĂ©es Sortez votre bac de riz ou de nouilles traditionnel et ajoutez simplement de petits objets, mais surtout, des brillants en quantitĂ©. Vous pouvez aussi passer des retailles de papier pastel Ă  la dĂ©chiqueteuse et utiliser le tout pour remplir un bac. Vous pourrez y cacher une foule de choses par la suite. Sacs magiques Remplissez plusieurs sacs de style Ziploc » avec diffĂ©rentes choses crĂšme Ă  raser et colorant rouge ou bleu, Jell-O, gel Ă  cheveux, des Ă©toiles, des brillants, de petites images de fĂ©es, etc.. Laissez les enfants les manipuler pour explorer les textures, observer les changements, etc. Poudre magique Installez un bac de farine et dĂ©posez-y de petites paillettes ou de petites Ă©toiles. Les enfants doivent trouver le plus d’étoiles possible dans la poudre magique. Vous pouvez aussi ajouter des brillants dans le bac de farine. ACTIVITÉS EXTÉRIEURES Transformez une petite maisonnette que vous avez dĂ©jĂ  dans votre cour extĂ©rieure en petite maison de fĂ©es avec l’aide des enfants. D’abord, installez tout plein de petites lampes solaires autour de celle-ci. Les lampes allumeront en fin de journĂ©e, une fois qu’il fera noir Ă  l’extĂ©rieur. Recouvrez le toit de votre maisonnette avec de la tulle. Si possible, placez votre petite maisonnette lĂ  oĂč vous aurez accĂšs Ă  une prise Ă©lectrique afin que vous puissiez installer de petites lumiĂšres de NoĂ«l blanches. À l’intĂ©rieur de votre maisonnette, suspendez des Ă©toiles en mousse scintillante au plafond Ă  l’aide de ruban colorĂ©. Vous pourriez aussi installer deux grosses buches Ă  la verticale. Les enfants pourront s’y assoir. Ajoutez de grosses fleurs en plastique que les enfants pourront piquer dans la neige ou dans la terre selon la saison. ACTIVITÉS CULINAIRES Lait de fĂ©es Procurez-vous des pailles Ă  boire transparentes avec une forme d’étoile dans le haut que l’on voit le breuvage passĂ© dedans. Ajoutez-en une au verre de lait de chacun au repas. Si vous le dĂ©sirez, vous pouvez aussi ajouter quelques gouttes de colorant rouge ou bleu pour teinter leur lait, voire du Quik aux fraises en poudre poudre de fĂ©es. Les enfants aimeront boire avec ces pailles qui ressemblent beaucoup Ă  des baguettes magiques. Repas de fĂ©es Expliquez aux enfants que, puisque les fĂ©es sont vraiment petites, elles doivent manger de minuscules aliments. Pour le diner ou la collation, coupez donc les aliments en trĂšs petites bouchĂ©es. Entre autres, vous pourriez servir de minuscules cubes de fromage, des cĂ©rĂ©ales Cheerios pour reprĂ©senter des beignes de fĂ©es, des tranches de jambon coupĂ©es en trĂšs petits carrĂ©s, de petites pĂątes en forme d’étoile, etc. Muffins-fĂ©es Ouvrir dĂ©co-gĂąteau-FĂ©esImprimez et collez les items sur des cure-dents. PrĂ©parez une recette de muffins avec les enfants et laissez-les glacer leur petit muffin pour le transformer en fĂ©e. Ajoutez quelques gouttes de colorant alimentaire Ă  du crĂ©mage Ă  gĂąteau blanc. Offrez des cristaux en bonbons que les enfants pourront utiliser pour dĂ©corer leur fĂ©e. GĂąteau de fĂ©es PrĂ©parez un gĂąteau des anges avec les enfants mĂ©lange de l’épicerie ou votre recette prĂ©fĂ©rĂ©e. Changez le nom du gĂąteau des anges pour le gĂąteau des fĂ©es. Le trou au centre reprĂ©sentera une grotte pour cacher les fĂ©es... PrĂ©parez ensuite de la peinture comestible avec les enfants. Voici une petite recette que vous devrez prĂ©parer Ă  l’Ɠil. Mettez du sucre Ă  glacer dans un bol environ une demi-tasse et ajoutez une petite quantitĂ© de blanc d’Ɠuf Ă  la fois. MĂ©langez. Vous obtiendrez une pĂąte Ă©paisse au dĂ©part, mais aprĂšs quelques secondes, la pĂąte deviendra plus liquide. C’est pourquoi il faut ajouter le blanc d’Ɠuf petit Ă  petit. Ensuite, vous n’avez qu’à sĂ©parer votre mĂ©lange selon le nombre couleurs que vous dĂ©sirez. Ajoutez du colorant alimentaire Ă  chaque portion. Donnez des pinceaux propres aux enfants et laissez-les peinturer le gĂąteau des fĂ©es. ACTIVITÉS D'ARTS PLASTIQUES Mon bandeau de fĂ©e Donnez une bande en papier construction Ă  chaque enfant. Formez un bandeau en fixant les deux extrĂ©mitĂ©s ensemble Ă  l’aide d’agrafes ou de ruban adhĂ©sif. Fournissez aussi des fleurs en tissu ou en mousse en quantitĂ©. Invitez les enfants Ă  coller des fleurs tout autour de leur bandeau. Lanternes de fĂ©es Donnez Ă  chaque enfant un petit pot Mason et une petite chandelle fonctionnant Ă  pile qu’ils pourront glisser Ă  l’intĂ©rieur avec une petite forme de fĂ©e dĂ©coupĂ©e dans de la mousse ou de la feutrine Ouvrir modĂšles silhouettes de fĂ©es. Par ailleurs, un autocollant en forme de fĂ©e pourrait aussi fonctionner. Utilisez de la colle chaude pour fixer chaque extrĂ©mitĂ© d’un cure-pipe vert de part en part du couvercle de chaque enfant. Ensuite, les enfants pourront mettre le couvercle sur leur pot. Fournissez de la verdure branches de sapin, plantes en plastique, cocottes, mousse verte, etc. que les enfants pourront fixer sur leur couvercle pour complĂ©ter leur lanterne de fĂ©e. Allumez les lanternes au moment de la sieste. Bricolages-FĂ©es Ouvrir modĂšles-FĂ©es Imprimez et laissez les enfants dĂ©corer les fĂ©es. DĂ©coupez-les ensuite et suspendez-les dans votre local ou prĂšs de l'entrĂ©e du service de garde. Marionnettes-FĂ©es Ouvrir marionnettes-FĂ©es Imprimez les diffĂ©rents modĂšles de marionnettes sur des cartons. Demandez aux enfants de les dĂ©couper et de les dĂ©corer avec diffĂ©rents Ă©lĂ©ments de bricolage. Fixez les images sur des bĂątons de bois style Popsicle. Bricolage-FĂ©es Ouvrir modĂšles-FĂ©esImprimez pour chaque enfant. Les enfants doivent remplir la forme de fĂ©e de colle et y ajouter les petits bouts de papier de soie. Ensuite, ils ajoutent des yeux et une bouche. Mon chapeau de fĂ©e Ouvrir Ă©duca-dĂ©co-FĂ©es Imprimez et dĂ©coupez. Collez les formes tout autour d’un chapeau ou d’un bandeau. Masques – FĂ©es Ouvrir masques-FĂ©es Imprimez et mettez au centre de la table de bricolage. Laissez les enfants crĂ©er leurs propres masques avec diffĂ©rents Ă©lĂ©ments de bricolage et des crayons de couleur. Ensuite, ajoutez une ficelle et attachez le masque derriĂšre la tĂȘte des enfants. Peinture fluorescente Ă©tincelante Procurez-vous quelques couleurs de gouache fluorescente et des brillants. Laissez les enfants crĂ©er une Ɠuvre comme s’ils Ă©taient des fĂ©es qui dĂ©posaient de la poussiĂšre d’étoile sur une feuille. Les fĂ©es pincĂ©es Fabriquez une fĂ©e en dĂ©coupant des ailes dans un papier de couleur et en fixant celle-ci au dos d’une Ă©pingle Ă  linge. Baguette magique Ouvrir modĂšle bricolage baguette magique Imprimez puis reproduisez sur un carton Ă©pais. Demandez aux enfants de dĂ©couper l’étoile et de la recouvrir de papier d’aluminium. Par la suite, prenez une baguette de bois comme pour les brochettes et coupez les bouts pointus. Les enfants doivent la peinturer ou la recouvrir de papier d’aluminium. Collez l’étoile au bout de la baguette Ă  l’aide de colle. Chapeau de fĂ©e Roulez une feuille de carton de façon Ă  former un cĂŽne. Collez-la Ă  l'aide de ruban adhĂ©sif ou agrafez-la. Un petit truc si vous optez pour les agrafes vous pouvez utiliser de la gommette pour les cacher. DĂ©coupez des Ă©toiles dans du papier d’aluminium et collez-les sur le chapeau ou dessinez-les simplement avec des stylos brillants. Glissez un bout de tulle ou des rubans dans le bout du chapeau. Vous pouvez Ă©galement ajouter un ruban en satin coupĂ© en deux et l’agrafer de chaque cĂŽtĂ© du chapeau afin de les nouer sous le menton pour attacher le chapeau. Ailes de fĂ©e brillantes Vous aurez besoin de deux sacs d’épicerie bruns par enfant. Dessinez les ailes sur un des sacs d’épicerie et faites des trous pour la tĂȘte et les bras dans l’autre sac. Les enfants peinturent les ailes en blanc et les dĂ©coupent. Ensuite, ils collent des bouts de papier de soie blanc et des brillants sur les ailes. Collez les ailes dans le dos du sac qu’ils enfilent par-dessus leur tĂȘte. Champs fĂ©eriques Ouvrir modĂšles bricolages de fleurs et tiges Ouvrir modĂšles bricolages de fĂ©es Imprimez, puis reproduisez sur un papier construction deux fleurs du mĂȘme modĂšle, deux tiges du mĂȘme modĂšle ou deux fĂ©es du mĂȘme modĂšle par enfant. Laissez les enfants dĂ©corer leur fleur, puis faites-leur dĂ©couper leur chef-d’Ɠuvre ainsi que les tiges. Prenez un fil de mĂ©tal mallĂ©able. Commencez par insĂ©rer la tige en plaçant un morceau sous la tige et l’autre sur la tige. Collez. Faites la mĂȘme chose pour la fleur. MĂȘme principe pour la fĂ©e... laissez les enfants la dĂ©corer, puis insĂ©rez sur le fil. Ensuite, laissez les enfants piquer leur fleur ou leur fĂ©e dans un bloc de mousse florale pour faire un champ fleuri fĂ©erique. Vous pouvez Ă©galement faire dĂ©corer le bloc de mousse florale ou le mettre dans un contenant pour que ce soit plus joli. BANQUE D’IMAGES À DESSINER Images Ă  colorier-FĂ©es Ouvrir images Ă  colorier-FĂ©es Imprimez pour chaque enfant. Coloriages identiques – FĂ©es Imprimez un dessin pour chaque enfant et un pour votre modĂšle. Sur ce dernier, coloriez uniquement certaines parties du dessin. PrĂ©sentez votre modĂšle aux enfants et invitez-les Ă  reproduire le dessin, c’est-Ă -dire Ă  colorier les mĂȘmes parties du dessin Ă  l’aide des mĂȘmes couleurs de maniĂšre Ă  crĂ©er un coloriage identique au vĂŽtre. Cartable coloriable-FĂ©es Plastifiez quelques images Ă  colorier et installez-les dans un cartable avec quelques crayons effaçables Ă  sec. Laissez le tout Ă  la disposition des enfants. Dessin musical-FĂ©es Jouez au dessin musical. Remettez un dessin Ă  chaque enfant. Placez les enfants en cercle. Quand la musique joue, les enfants se passent les diffĂ©rents dessins jusqu’à ce que la musique arrĂȘte. Quand la musique arrĂȘte, ils colorient une partie du dessin qu’ils ont entre les mains. Repartez la musique; les enfants recommencent Ă  faire circuler les dessins autour du cercle et ainsi de suite. Casse-tĂȘtes maison-FĂ©es Donnez Ă  chaque enfant un dessin Ă  colorier. Une fois les dessins coloriĂ©s, coupez-les en morceaux pour en faire des casse-tĂȘtes. CHANSON ET COMPTINES La p'tite fĂ©e Ouvrir chanson La p’tite fĂ©e Imprimez. Dans la forĂȘt lointaine On entend une p’tite fĂ©e Du fond de sa caverne Elle voudrait s’amuser Coucou p’tite fĂ©e Coucou p’tite fĂ©e Coucou, coucou, coucou Coucou p’tite fĂ©e Coucou p’tite fĂ©e On est v’nu pour jouer Les fĂ©es Ouvrir chanson-Les fĂ©es Imprimez. Air Les vĂȘtements Passe-Partout Refrain Mes histoires sont pleines De toutes sortes de personnages Des lutins, des gnomes, des fĂ©es Je peux aussi en crĂ©er, er, er Viens voir avec moi, j’ai vu un lutin Il est bien cachĂ© en dessous d’mon lit

Beaucoupd’activitĂ©s manuelles sont proposĂ©es aux enfants pour dĂ©corer la maison ou faire plaisir aux papis mamies. Les contes de NoĂ«l sont aussi trĂšs apprĂ©ciĂ©s. On dĂ©couvre le pĂšre NoĂ«l autrement. On imagine ses journĂ©es, son rĂŽle, ses lutins, ses rennes, les traĂźneaux.

Conte enfant Fabrique un conte perso Conte arabe 60 Conte bĂ©bĂ© 6 Conte chinois 16 Conte de fee 77 Conte ecole 34 Conte enfant 26 Conte japonais 32 Conte merveilleux 78 Conte mexicain 20 Conte russe 13 Conte tunisien 4 Contes africain 71 Contes andersen 57 Contes animaux 78 Contes bretons 16 Contes de grimm 139 Contes de la becasse 17 Contes de la crypte 34 Contes de noel 73 Contes de perrault 13 Contes des milles et une nuit 4 Contes du Maroc 3 Contes du monde 45 Contes Ă©crits par des enfants 97 Contes Ă©gyptiens 2 Contes en ligne 72 Contes et lĂ©gendes 26 Contes fantastiques 12 Contes hoffmann 12 Contes horreur halloween 3 Contes inde 32 Contes marocain 33 Contes scandinaves 7 Contes traditionnel 25 Fable La Fontaine 31 Histoire du conte 11 Les contes pour enfant du monde Liste des contes gratuits Les plus beaux contes et lĂ©gendes. Gratuit. Comment un sapin devint un arbre de Noel GhardaĂŻa, Sidi Bou-Gdemma et Madame Facile La lĂ©gende d'alice La lĂ©gende d'el kantara La lĂ©gende de l'opĂ©ra La lĂ©gende de la nuit polaire La lĂ©gende de la reine Ă©pine La LĂ©gende de Persine et MĂ©lusine La lĂ©gende des flocons de neige La lĂ©gende des quatre mendiants La lĂšgende du maĂŻs La lĂ©gende du PĂšre NoĂ«l La lĂ©gende du rossignol La seconde vue Le frene Le roi Baghai Le sort LĂ©gende avec un grand L LĂ©gende d’un scarabĂ©e et d’un nĂ©nuphar Les Amours Impossible de ThĂ©naclĂšs et Epony dubois aurelie, 35 ans Les mouettes du lac salĂ© Sur la piste de L'Homme des neiges [ Retour ] Les contes sont la propriĂ©tĂ© de leurs auteurs. Envoyez moi vos contes sur ce mail ajoutez votre nom, prĂ©nom et Ăąge, je les mettrai en ligne avec plaisir! Isabelle de
LEGRINCH - 4,5ans / 8ans . Comment encourager la coopĂ©ration et l’altruisme des enfants ? 14h-17h. Un grand nombre de mosaĂŻques en mousse pour dĂ©corer 8 tableaux, des heures d'amusement garanties ! AMENAGEMENT DE L'ESPACE et DECORS : - L'Ă©cole Jean MACE sera amĂ©nagĂ© en diffĂ©rent lieux (communs) que l'on retrouve . 25 fĂ©vr. Trouvé à l'intérieur Ăą
ThĂšmes animation pour centre de loisirs ActivitĂ©s manuelles, bricolages et jeux sur le thĂšme de l’Afrique Retrouvez des activitĂ©s manuelles, des dĂ©guisements, des maquillages, des bricolages sur le thĂšme du continent africain ! RĂ©alisez et amusez vos enfants Ă  travers des jeux tirĂ©s de l’univers de l’Afrique ! Colliers africains, maquillages, jeu de l’awalé  ThĂšme Afrique ActivitĂ©s manuelles, bricolages et jeux sur le thĂšme de l’Asie Retrouvez des activitĂ©s manuelles, des dĂ©guisements, des maquillages, des bricolages sur le thĂšme du continent asiatique ! RĂ©alisez et amusez vos enfants Ă  travers des jeux tirĂ©s de l’univers de l’Asie ! Chapeaux, Panda, Ă©ventails, dragon
 ThĂšme Asie ActivitĂ©s manuelles, bricolages et jeux sur le thĂšme de l’Europe Retrouvez des activitĂ©s manuelles, des dĂ©guisements, des maquillages, des bricolages sur le thĂšme du continent europĂ©en ! RĂ©alisez et amusez vos enfants Ă  travers des jeux tirĂ©s de l’univers de l’Europe ! ThĂšme Europe ActivitĂ©s manuelles, bricolages et jeux sur le thĂšme de l’AmĂ©rique Retrouvez des activitĂ©s manuelles, des dĂ©guisements, des maquillages, des bricolages sur le thĂšme du continent amĂ©ricain ! RĂ©alisez et amusez vos enfants Ă  travers des jeux tirĂ©s de l’univers de l’AmĂ©rique ! ThĂšme AmĂ©rique ActivitĂ©s manuelles, bricolages et jeux sur le thĂšme de l’OcĂ©anie Retrouvez des activitĂ©s manuelles, des dĂ©guisements, des maquillages, des bricolages sur le thĂšme du continent ocĂ©anien ! RĂ©alisez et amusez vos enfants Ă  travers des jeux tirĂ©s de l’univers de l’OcĂ©anie ! ThĂšme OcĂ©anie ActivitĂ©s manuelles, bricolages et jeux sur le thĂšme de l’Antarctique Retrouvez des activitĂ©s manuelles, des dĂ©guisements, des maquillages, des bricolages sur le thĂšme de ce continent ! RĂ©alisez et amusez vos enfants Ă  travers des jeux tirĂ©s de l’univers de l’Antarctique ! ThĂšme Antarctique ActivitĂ©s manuelles, bricolages et jeux sur le thĂšme de l’Espace CrĂ©er des fusĂ©es, des soucoupes volantes, des Ă©toiles, la lune, le soleil. Fabriquer votre propre costume d’astronaute ou d’extra-terrestre. Jouer Ă  la bataille spatiale, au cercle des Ă©toiles ou au petit jeu du cosmonaute. ThĂšme espace ActivitĂ©s manuelles, bricolages et jeux sur le thĂšme du cirque CrĂ©er des marionnettes, des tĂȘtes de clowns, un lion de cirque, des balles de jonglage. Fabriquer votre costume de clown et utiliser les idĂ©es de maquillage. Pratiquer le jonglage, faites des acrobaties, des jeux d’adresses. ThĂšme cirque ActivitĂ©s, bricolages et jeux sur le thĂšme du cinĂ©ma Fabriquer des taumathropes, des super-hĂ©ros, les personnages de Dark Vador, des claps cinĂ©ma, des camĂ©ras. Jouer aux grands jeux game of thrones, the walking dead, le quidditch et Monstres et compagnie. CrĂ©er votre propre costume de super hĂ©ros ! ThĂšme CinĂ©ma ActivitĂ©s manuelles, bricolages et jeux sur le thĂšme des pirates Retrouvez des activitĂ©s manuelles, des dĂ©guisements, des maquillages, des bricolages sur le thĂšme des pirates, de la piraterie ! RĂ©alisez et amusez vos enfants Ă  travers des jeux tirĂ©s de l’univers de la piraterie ! Chapeaux de pirates, cache-oeil, sabres, bateaux
 ThĂšme pirate ActivitĂ©s manuelles, bricolages et jeux sur le thĂšme de la mer Retrouvez des activitĂ©s manuelles, des dĂ©guisements, des maquillages, des bricolages sur le thĂšme de la mer, de l’ocĂ©an ! RĂ©alisez et amusez vos enfants Ă  travers des jeux tirĂ©s de l’univers de l’ocĂ©an ! Hippocampe, pieuvre, poissons, baleine, requin
 ThĂšme La Mer ActivitĂ©s manuelles, bricolages et jeux sur le thĂšme du Moyen-Ăąge Retrouvez des activitĂ©s manuelles, des dĂ©guisements, des maquillages, des bricolages sur le thĂšme du Moyen-Ăąge ! RĂ©alisez et amusez vos enfants Ă  travers des jeux mĂ©dievals ! ChĂąteau fort, heaume, armes, boucliers de chevalier
 ThĂšme du Moyen-Ăąge ActivitĂ©s manuelles, bricolages et jeux sur le thĂšme des indiens Retrouvez des activitĂ©s manuelles, des dĂ©guisements, des maquillages, des bricolages sur le thĂšme des indiens ! RĂ©alisez et amusez vos enfants Ă  travers des jeux indiens ! Coiffe d’indien, totem, tipi, maquillage, bracelet indien
 ThĂšme des indiens ActivitĂ©s manuelles, bricolages et jeux sur le thĂšme des contes et des lĂ©gendes Retrouvez des activitĂ©s manuelles, des dĂ©guisements, des maquillages, des bricolages sur le thĂšme des contes traditionnels et des lĂ©gendes ! RĂ©alisez et amusez vos enfants Ă  travers des jeux tirĂ©s de cet univers fantastique ! Contes de Charles Perrault, Contes des frĂšres Grimm, Contes d’Andersen
 ThĂšme des contes. ActivitĂ©s manuelles, bricolages, jeux sur le thĂšme du Far West, des cow-boys Retrouvez des activitĂ©s manuelles, des dĂ©guisements, des maquillages, des bricolages sur le thĂšme du Far West, des cow-boys ! RĂ©alisez et amusez vos enfants Ă  travers des jeux tirĂ©s de l’univers du Far West ! CrĂ©er des accessoires pour que vos enfants deviennent de vrais petits cow-boys ! ThĂšme Far West IdĂ©es jeux et animations de mariage originales Pour animer votre mariage, pour mettre de l’ambiance, rien de tel que des jeux originaux pour votre mariage. Le Coin des animateurs vous propose des idĂ©es d’animation pour votre mariage, des jeux pour le mariage. ThĂšme Mariage IdĂ©es activitĂ©s, jeux, dĂ©corations et thĂšme pour l’anniversaire de votre enfant Pour animer l’anniversaire de votre enfant, rien de tel que des jeux originaux, un thĂšme et des dĂ©corations autour de celui-ci. Le Coin des animateurs vous propose des idĂ©es de thĂšmes et des activitĂ©s pour l’anniversaire de votre enfant. ThĂšme Anniversaire Jeux et histoires pour bĂ©bĂ© Le Coin des animateurs vous propose des idĂ©es d’activitĂ©s et de jeux pour votre bĂ©bĂ©. Retrouvez Ă©galement des histoires Ă  lire ou Ă©couter pour votre bĂ©bĂ©. Jeux et histoires pour bĂ©bĂ© ActivitĂ©s et jeux sur la sĂ©curitĂ© routiĂšre Retrouvez des activitĂ©s manuelles, des bricolages, des jeux sur le thĂšme de la sĂ©curitĂ© routiĂšre ! Initier vos enfants aux enjeux de la sĂ©curitĂ© routiĂšre.. ThĂšme sĂ©curitĂ© routiĂšre. Nvobjet. -. CatĂ©gorie 2. Tout sĂ©lectionner Donjons OpĂ©rations de guilde DĂ©fis Raids JcJ Raids fatals. Option. Version. Tout sĂ©lectionner A Realm Reborn Heavensward Stormblood Shadowbringers Endwalker. Niv. requis. -. Comme indiquĂ© sur ma programmation de classe, j’avais dĂ©cidĂ© de travailler sur les contes traditionnels avec mes nouveaux Ă©lĂšves. Je comptais rĂ©investir le projet proposĂ© Ă  mes anciens Ă©lĂšves il y a 2 ans. Pour le consulter, c’est ici. Mais c’était sans compter une confĂ©rence sur l’éveil aux langues Ă  laquelle j’ai assistĂ© il y a quelques jours. En effet, la confĂ©renciĂšre nous a expliquĂ© la diffĂ©rence entre Ă©veil aux langues et apprentissage d’une langue singuliĂšre. Je me suis dit que c’était bien dommage que l’éveil aux langues ne soit pas tant proposĂ© que ça dans ma nouvelle classe. Bim Bam Boum, ça a donnĂ© un nouveau thĂšme pour la PĂ©riode 4 Le tour du monde des contes ! Le Projet Je souhaite travailler sur le schĂ©ma narratif ainsi que la dĂ©couverte des contes traditionnels avec mes Ă©lĂšves de CE1 CE2 CM1 CM2. Nous allons donc Ă©tudier en littĂ©rature 2 contes traditionnels Tom Pouce pour les CE et Les musiciens de BrĂȘme pour les CM. Nous utiliserons les versions proposĂ©es sur le site Lirecestpartir Ă  80 cts ! AprĂšs avoir Ă©tudiĂ© le conte et le schĂ©ma narratif, nous partirons Ă  la dĂ©couverte des versions du monde de ces 2 contes. Le superbe livre “le tour du monde des contes” des Ă©ditions Syros propose 4 contes et ses versions dĂ©tournĂ©es selon d’autres cultures du monde. Les Ă©lĂšves compareront les 2 versions, dĂ©couvriront des nouveaux pays, de nouvelles cultures et langues. Toutes nos dĂ©couvertes seront centralisĂ©es dans notre petit carnet de voyage. Le projet final est de faire le “chemin inverse”. En effet, en fin de projet, nous essaierons de réécrire un conte taĂŻwanais “Le tigre qui voulait devenir un homme” afin d’en fabriquer une version rĂ©gionale. Les autres domaines en lien avec ce projet Ce mini thĂšme nous permettra de travailler en dĂ©couverte du monde et gĂ©ographie avec la dĂ©couverte et la localisation des pays, des drapeaux et de leurs caractĂ©ristiques. De plus, nous apprendrons Ă  dire “Bonjour” dans les langues rencontrĂ©es Ă  l’aide de petites cartes flashcard et de jeux memory disponible dans un autre article. Les CM Ă©tudieront le petit chaperon rouge en anglais grĂące au projet que j’avais prĂ©sentĂ© ICI ! Comme le temps sera comptĂ© la pĂ©riode est trĂšs courte, nous n’aurons pas l’occasion de lire tous les contes. Je proposerai donc aux Ă©lĂšves de s’entraĂźner et de lire Ă  voix haute un des contes du monde. J’ai trouvĂ© plusieurs petits livres regroupant des contes du monde pour mes 4 niveaux. Les ressources utilisĂ©es Voici une petite infographie avec les ouvrages utilisĂ©s pour ce projet. Le carnet de voyage Les Ă©lĂšves auront chacun un carnet de voyage Ă  remplir au fil de nos lectures et dĂ©couvertes. Il contiendra Les tapuscrits des contes du monde Une fiche de prĂ©sentation du pays du conte lu 1 version Cycle 2 et 1 version plus fournie cycle 3Une fiche synthĂšse du schĂ©ma narratif du conte luUne fiche comparaison entre le conte “traditionnel” et la version du monde Les contes Ă©tudiĂ©s Les musiciens de BrĂȘme – Edition Lire c’est partir Pour les CM1 et CM2, nous commencerons par lire ” Les musiciens de BrĂȘme” grĂące au livre de l’éditeur Lire c’est partir. Puis nous lirons 3 adaptations “La terrible mangudze” de Chine, “Les neufs loups” en AriĂšge et “Le mouton, le lĂ©vrier, l’ñne et le poulet” du Maroc. Tom Pouce – Edition Lire c’est partir Pour les CE1 et CE2, nous Ă©tudierons en lecture suivie la version “Tom Pouce” des Ă©ditions Lire c’est partir. Puis nous lirons une version adaptĂ©e du Japon “IssunbĂŽshi“. Vous trouverez les questionnaires de lecture 2 niveaux de difficultĂ© en fin d’article. Les autres contes seront proposĂ©s en lecture offerte. Les documents Ă  tĂ©lĂ©charger
\n \n\n\n\n \nmonde feerique activité manuelle conte et legende
Plongerdans le monde féérique des poissons et des animaux marins grùce aux jolies comptines dédiées. La meilleure façon d'immerger nos tout-petits vingt mille lieues sous les mers, et de leur faire découvrir poissons, coquillages et autres crustacés ! La sélection d'Hugo l'escargot des plus belles chansons sur les animaux marins.
Voici toutes les activitĂ©s manuelles de Jeux et Compagnie destinĂ©s aux enfants de 9 – 12 ans. Retrouvez aussi la liste de toutes les activitĂ©s manuelles enfants activitĂ©s manuelles 3-5 ans ou activitĂ©s manuelles 6-8 ans ou la liste des activitĂ©s manuelles pour ados, Ă  partir de 12 ans. Toutes les activitĂ©s manuelles 9 – 12 ans Les activitĂ©s manuelles 9 – 12 ans importance Pourquoi les activitĂ©s manuelles sont importantes pour les prĂ©-ados 9-12 ans ? Les activitĂ©s manuelles 9-12 ans sont extrĂȘmement cruciales Ă  cette pĂ©riode car c’est un moment oĂč les enfants apprennent plus sur la conscience de soi et leur identitĂ© dans le monde. C’est aussi un moment oĂč les parents et les enseignants se sentent stressĂ©s par les personnalitĂ©s parfois fragiles et combatives de la prĂ©-adolescence. Les activitĂ©s manuelles connectent les enfants Ă  d’autres personnes Certains jeunes vont dĂ©libĂ©rĂ©ment choisir d’ĂȘtre Ă  l’opposĂ© de leurs parents tandis que d’autres seront plus attirĂ©s vers eux. IndĂ©pendamment de la proximitĂ© de leurs familles, Ă  cet Ăąge les enfants veulent un sentiment d’autonomie et adorent quand ils peuvent faire des choses par eux-mĂȘmes. L’activitĂ© manuelle peut effectivement aider les jeunes Ă  se sentir plus connectĂ©s. Les prĂ©-adolescents peuvent s’exprimer Ă  travers la crĂ©ation CrĂ©er donnent aux enfants la possibilitĂ© de s’exprimer. La pensĂ©e crĂ©ative et artistique leur permet de prendre le contrĂŽle de quelque chose. A cet Ăąge, ils veulent toujours dire quoi faire et comment le faire. Ils ont soif d’avoir une certaine libertĂ© d’expression et de prendre leurs propres dĂ©cisions. L’art est un excellent moyen de promouvoir la rĂ©solution de problĂšmes Non seulement l’activitĂ© manuelle 9-12 ans permet aux jeunes de se connecter avec leur moi intĂ©rieur, mais elle favorise Ă©galement la rĂ©solution de problĂšmes. Les activitĂ©s manuelles 9-12 ans permettent aux prĂ©-adolescents de penser de façon crĂ©ative et de comprendre les choses. Dans le dessin, la peinture, et divers autres activitĂ©s, il y a quelques calculs assez mathĂ©matiques et scientifiques qui doivent ĂȘtre compris. A travers l’art et la crĂ©ation, les jeunes peuvent continuer Ă  en apprendre davantage sur la perspective, la gĂ©omĂ©trie et la chimie, pour n’en nommer que quelques-uns. La rĂ©solution de problĂšmes est un Ă©lĂ©ment fondamental du dĂ©veloppement humain et la crĂ©ation permet aux enfants de prendre des dĂ©cisions et de comprendre leurs erreurs avec peu de dommages collatĂ©raux. C’est un grand bĂątisseur de confiance. Les enfants ont la libertĂ© de penser Ă  un projet et de crĂ©er quelque chose Ă  partir de leur imagination. Rappelez-vous, le bricolage n’a pas Ă  ĂȘtre coĂ»teux, il n’a pas non plus Ă  ĂȘtre une activitĂ© solitaire que l’enfant fait seul. A travers la crĂ©ation, les jeunes peuvent se connecter Ă  d’autres, s’exprimer et apprendre la rĂ©solution de problĂšmes. Les activitĂ©s manuelles 9-12 ans sont un excellent moyen de rester en contact avec les prĂ©-adolescents et montrer de l’intĂ©rĂȘt pour ce qu’ils font va les emmener trĂšs loin. kl3t.
  • lasews9ser.pages.dev/610
  • lasews9ser.pages.dev/976
  • lasews9ser.pages.dev/859
  • lasews9ser.pages.dev/176
  • lasews9ser.pages.dev/579
  • lasews9ser.pages.dev/503
  • lasews9ser.pages.dev/814
  • lasews9ser.pages.dev/608
  • lasews9ser.pages.dev/165
  • lasews9ser.pages.dev/790
  • lasews9ser.pages.dev/42
  • lasews9ser.pages.dev/130
  • lasews9ser.pages.dev/817
  • lasews9ser.pages.dev/482
  • lasews9ser.pages.dev/734
  • monde feerique activitĂ© manuelle conte et legende